Читаем Во имя рода людского. Отделённые. Книга 2 (СИ) полностью

Руки Главного Гада, его взгляд… Нет. Не вспоминай.

— Я уж подумал… — сказал он, облегчённо вздохнув.

— Такого не было. Успела я сбежать… до этого.

— Хорошо. — Он нежно гладил, перебирал мои волосы.

— Малкир, не могу я остаться. Просто хочу уйти подальше от этого всего.

— Даже от меня?

Предки, что сказать… Я ведь слышала пару раз, как то ли Ганн, то ли Капо говорили, будто Малкир влюбился без памяти, как глупый мальчишка. А я сама? Не знаю…

— Не хочу подвергать тебя риску.

— За себя я могу постоять. И за тебя.

Сколько в нём уверенности. Мне бы хоть капельку её.

— Малкир, нужно мне… время. Хотя бы просто успокоиться и не вздрагивать от любого шороха.

— Аирос, Молчунья, разве это можно сделать в Чащах?

— И нужно время затаиться, — продолжала я. — Не смогу я сделать этого в твоём караване. И так уже рискуешь ты гораздо сильнее, чем раньше. Известно всем, что была я с тобой. У тебя ещё будут ночные гости, как тогда.

— Я не боюсь. И не хочу, чтобы ты погибла. Оттуда нет пути назад, знаешь ли.

Глава 6. Крыса и жгучая вода

10 день 4 месяца 524 года новой эпохи

Подумав немного, Эйсгейр слил всех ярлов, требовавших участия Ледяного дворца в решении их проблем, Ормунду. Тот сначала удивился, а потом рассердился — на нём, кроме прочего, лежали дела по благоустройству Главных палат и других целительских заведений. А ещё переданное ему Эамондом.

— Жаловался, что старики всем заправляют? Вот заправляй теперь ты! — тоже рассердился рыцарь на своего отпрыска в каком-то там колене. — Или думаешь, не по статусу забота? Так уж прости, мы с Эамондом этим тоже занимались! Работай, Ормунд!

«Молодому» — всего-то пятидесяти лет — сыну наместника ничего не оставалось, как подчиниться и ночевать в Ледяном дворце, хотя у него имелся собственный особняк. Но море дел и потоки просителей заставляли Ормунда работать до ночи. Зато у Эйсгейра и Эамонда появилась возможность чуть-чуть отдохнуть и как следует заняться делами поважнее межевых и наследственных споров.

Сейчас рыцарь намеревался просмотреть донесения разведчиков и подумать обо всём почти отдохнувшей головой.

Было ясно — дела идут совсем паршиво. Проблемы шире океана, а Эйсгейр медленно ворочается, будто тысячелетний кракен. Давно нужно было придумать, как обезопасить северные границы в случае… всего. С того злосчастного разговора, подслушанного в королевском дворце, прошло два месяца. Два! А ещё ничего толком не сделано.

Почему крысой Тунора до сих пор не занялись как следует?! Ведь хорёк не из воды узнал, что Эйсгейр следит за Гилрау. Парни Виркнуда наблюдали за дворцом, но не заметили никого подозрительного. Значит, крысой заделался кто-то из слуг или вхожих во дворец.

В дверь постучали, и на пороге показался служка.

— М-милорд, наместник Эамонд прислал сообщить, что будет на обеде.

Эйсгейр поблагодарил его, отчего парень просиял, и разрешил идти.

— Постой, — остановил его рыцарь и пригляделся.

Это же новичок, который месяц назад чуть не падал от одного вида легендарного лорда!

— А скажи-ка, парень, откуда ты родом?

— Из Айс-сена, м-милорд, — ответил парнишка и попятился от взгляда рыцаря.

Вместе со слугой Эйсгейр перелился к дворецкому. Тот даже не вздрогнул: к внезапным появлениям привык за годы службы.

— Кольреф, расскажи мне об этом мальце. Как работает и прочее.

— Хорошо работает, милорд. Нареканий никаких, старательный. Два года прослужил вне дворца, потом его взял сюда. На кухню, но там ему девки прохода не давали, поэтому пока на побегушках. Не генас, родом из Айсена…

Слушая дворецкого, Эйсгейр расслабился. Он уж думал, парень и есть крыса, но не похоже. Вероятность, конечно, оставалась, поэтому хотя бы ненадолго, но надо приставить к нему человека.

— Я понял, Кольреф. Но посмотри, парень бледный, как зимняя аксоль. Когда он отдыхал в последний раз?

— Э-э, милорд, я не совсем…

— Дай ему отдых, замордовали уже. Тебя, малец, как зовут?

— Ф-фари, м-милорд.

— Так, Фари, отдохни-ка два дня, завтра и послезавтра, понял? А то прозрачный скоро станешь.

Служка просиял будто весеннее солнце. Эйсгейр отпустил его, и тот уплыл работать, явно предвкушая, как проведёт неожиданно выпавшие выходные.

— Милорд, вы не подумайте, я не… — начал оправдываться дворецкий.

— Успокойся, не бери в голову. Новые работники, кроме этого, за последние год-два были?

— Не очень много, милорд. Человек пять.

После разговора с Кольрефом рыцарь вернулся в кабинет. Как найти крысу? Прополоскать всех, как он сам говорил Эамонду, ни людей не хватит, ни времени. А уж если учесть, что надо и ярлов пощупать…

— Мяу!

Ярл Мурмярл пушистым облаком сидел на полу у стола.

— Вот не ты ли крыс ловить должен, а, ярл?

Кот сосредоточенно разглядывал кошачьи невидимости на полу. Эйсгейр усмехнулся, вспомнив, как и Малкир говорил о крысах. Потом вдруг подумал: его пушистость крысами сроду не интересовался. Почему тогда оказывает полу такое внимание?

— Правда, что ли, крысы завел…

Рыцарь замер от собственной догадки.

— Умница, Мурмярл, — прошептал он, тоже глядя на пол, — а я болван…

Перейти на страницу:

Похожие книги