– Вот умница, – сказала Милли и обняла ее. – Джонс? Тащи сюда блядский заварник. Кофе, да побольше сахару. Без кофеина. – Она ткнула Элли кулаком под ребра. – Только кофеина тебе сейчас не хватало.
Элли выдавила улыбку.
– Они в порядке?
– Шарлотта и Ушлепище? – Как и большинство взрослых жителей Барсолла, Милли не была поклонницей Дэйва Чэппла. – Никаких необратимых травм, во всяком случае, физических. Разве что перепугались до усрачки, в его случае – буквально.
– А как же врачебная тайна?
– Запашок-то не утаишь. Не забудь почистить заднее сиденье, прежде чем устраивать шурум-бурум с очередным хахалем.
– Да иди ты. – У Элли сто лет уже не водилось ни хахалей, ни шурумов с бурумами. Милли частенько поддразнивала, что Элли путает профессиональные обязанности: она коп, а не монашка.
– Как самочувствие?
– Лучше. – Элли начала вставать. – Ну, я побегу.
– Ну-ка села. – Милли толкнула ее обратно в кресло. – Прежде всего ты выпьешь кофе.
– Милли, у меня тут завал.
– Да, и ты его разгребешь. Но нужно подумать и о себе. Ясно? – Подруга вздохнула. – Да твою ж мать. Я, когда сюда переехала, думала, такой херни больше не будет.
– И я, детка, и я.
– Все готово. – Ноэль вернулся с тремя дымящимися кружками на подносе.
– Я смотрю, ты себя не забыл, – заметила Милли.
– И тебе тоже приготовил.
– Чертов жополиз.
Ноэль поцеловал Милли в макушку.
Элли побыстрее допила кофе и поехала обратно в Соборную церковь. БМВ Тома по-прежнему стоял снаружи, и впервые его вид вызвал у нее чувство сродни облегчению.
Церковь была переполнена. Как только Элли вошла, большинство присутствующих поднялись на ноги. Несколько человек захлопали, а кто-то даже издал одобрительный клич, но они смущенно умолкли, когда к ним никто не присоединился.
Первым, кто подошел и поприветствовал ее, был Рон Чэппл – вот радость-то, черт возьми, – пробиравшийся к алтарю.
– Констебль Читэм? Где мой сын? Что с ним?
– Дэйв сейчас в хирургии, – сказала она.
– В хирургии? Что?..
– Я пытался ему сказать, – начал Берт Эннейбл, – но…
– Да заткнись ты. – Рон снова повернулся к Элли. – Ну?
– С ним все будет в порядке, – сказала Элли. – Просто шок. Никаких физических травм. Он сильно испугался, вот и все.
– Натурально до усрачки, – пробормотал Крис Брейлсфорд, вызвав взрыв хохота. Рон в бешенстве развернулся; Элли поймала его за локоть, но он вырвался, занеся руку. Нелепость происходящего снова вызвала смех, впрочем, более нервный и быстро оборвавшийся; неужели самый почтенный житель чуть было не врезал местному констеблю? Элли впервые испытала к Рону что-то похожее на сочувствие. Его сын был в опасности, неудивительно, что он зол и напуган.
– Рон, – сказала она. – С Дэйвом все будет хорошо. Он сейчас в хирургии. Милли только что закончила осматривать его и Шарлотту. Можешь пойти к нему, если хочешь.
Гнев Чэппла несколько поутих. Опустив глаза, он кивнул.
– Спасибо, – пробормотал он наконец. – За то, что вернули его. – И поспешно вышел из церкви, опустив голову.
– Небось чуть не лопнул, говоря это, – заметил Берт Эннейбл. – Ты в порядке, Элли? Ты была на волоске.
Она кивнула.
– Я в порядке. В порядке. – «Сегодня ночью Они придут за тобой. За всеми вами». Она заметила в толпе Джули. – Есть новости по Мэтлоку? Скорее бы уже пришло подкрепление…
– Боюсь, не повезло. – Том Грэм (все еще в форме, отметила Элли) вышел вперед. – Джули занимается этим беспрерывно. Думаю, раз уж мы вернули «Лендровер», можно съездить на Верхотуру, вдруг там что-нибудь получится.
Элли кивнула. Иногда это помогает – проверено.
– Попытка не пытка. – Она протянула ключи. – Спасибо, Том.
Том как будто собирался что-то еще добавить, но то ли не захотел, то ли не смог.
– Не стоит благодарности… – Он передал ей ключи от своей машины. – На всякий случай, – пробормотал он. – Если что получится, я сообщу.
Берт Эннейбл повернулся к Элли:
– Ну ладно. Что теперь?
В самом деле, что?
«Сама увидишь. Вы все увидите».
– Ну, – сказала она, – мне нужно написать отчет, так что я пошла домой писать. Если кому-то понадоблюсь, обращайтесь.
Несколько человек похлопали ее по спине, когда она проходила мимо, и Элли выдавила улыбку. Героиня часа. Она безуспешно пыталась не думать о словах Лиз и о том, что может произойти дальше.
18
Перед тем как Том уехал, Элли забрала из «Лендровера» дробовик и отправилась домой, для чего ей понадобилось всего лишь перейти дорогу.
Она закрыла за собой дверь, прислонила ружье к письменному столу в углу комнаты, сходила за ноутбуком и поборола искушение налить себе большую порцию скотча; конечно, самое время, но кто его знает, какие еще сюрпризы заготовил этот день.
Поэтому она сварила еще чашку горячего сладкого кофе, включила ноутбук и села заполнять очередной отчет. Пару раз ее снова начинало трясти, но она вспоминала о дыхании и упражнялась с ним, пока дрожь не проходила.