Читаем Во власти чувственного дурмана полностью

– Чтобы я была в безопасности? Я знаю дорогу домой и уйду сама, поэтому вам не нужно выгонять меня с «Сапфира».

Он побледнел.

– Я тебя не выгоняю, – спокойно произнес он. – На улице темно, и я беспокоюсь о тебе. На пристани может быть опасно.

– Судя по тому, что случилось с моей матерью, там опасно, – напряженно ответила она.

– Ты пойдешь с охранником, – тихо сказал он. – Я настаиваю.

Она упрямо поджала губы, хотя понимала правоту Халида. В конце концов она неохотно кивнула.

– Итак, когда мы поговорим? – спросила она. – Или вы передумали?

– Я не передумал, – сказал он, подзывая охранника. – Мы снова встретимся и спокойно поговорим. Вечеринка не подходящее место для нашего непростого разговора.

Она недоверчиво хохотнула:

– Спасибо, ваше величество. Доброй ночи! – бойко прибавила она.

Когда она протянула руку, чтобы попрощаться с Халидом, он коснулся ее губами и почувствовал, что Милли дрожит. Смотря ей вслед, он понимал, что между ними все только начинается. Его поиски невесты придется снова отложить.

«О чем я думала, возвращаясь на „Сапфир“? Я хотела поговорить с шейхом?»

Сев на кровать, Милли сняла туфли и швырнула их через всю комнату. Вместо того чтобы больше узнать о смерти своей матери, она едва не поцеловала своего злейшего врага. Что это было? Халид солгал полиции, а его покойный брат Саиф безнаказанно покинул страну.

Кто-то должен заплатить за гибель ее матери. Милли не поверит, что пьяная Рокси Диллинджер вылезла из спасательной шлюпки, сходила в туалет, а потом упала в море. Кто-нибудь это видел? Что показали записи камер наблюдения?

Поднявшись, она шагнула к окну и отдернула шторы. «Сапфир» ярко выделялся на фоне ночи. Милли знала, что стильная вечеринка продлится до рассвета. Сейчас она в самом разгаре. Жаль, что она не узнала, когда «Сапфир» покинет королевскую пристань. Яхта может отплыть, пока Милли спит, и она навсегда потеряет шанс узнать правду.

И она больше никогда не увидит шейха Халида.

Но это же здорово!

Нет. Она скучала по нему. Милли поняла это, когда снова с ним увиделась. Она не преувеличивала, признаваясь, что испытывает к нему чувство.

Чувство? Сердечные страдания, которые она испытывала, причиняли ей настоящую физическую боль.

Любовные муки? Как бы не так. Она любила свою мать и не могла забыть шейха Халида. И она упустила свой единственный шанс. Его обещание выкроить для нее время, чтобы снова с ней увидеться, было обычным, вежливым комментарием.

И что ей теперь делать?

– Ладно, – произнесла она в пустой комнате. – Есть только один способ добиться своего…

Милли обулась, пригладила волосы и посмотрелась в зеркало. Глубоко вдохнув, она сказала:

– Я смогу это сделать. – Она решила вернуться на вечеринку.

Она легко убедила охранника пропустить ее на пристань, где стояла яхта «Сапфир».

– Я кое-что забыла на вечеринке, – объяснила она.

– Нет проблем, мисс Диллинджер, – вежливо сказал охранник и широко распахнул перед ней стальные ворота.

У основания трапа ее снова встретил охранник, и к этому времени сердце Милли колотилось как сумасшедшее. Что скажет Халид, когда увидит ее? Слишком поздно идти на попятную.

Почувствовав чей-то пристальный взгляд, она подняла голову.

– Поднимайся. – Шейх Халид резко дернул подбородком и отошел от перил на верхней палубе.

* * *

Он испытал триумф, когда Милли вернулась на «Сапфир». Он знал, что она вернется. Он ждал ее. Она не глупа и знает, что ей нельзя упускать шанс поговорить с ним до его отплытия. Милли не похожа на свою мать, которой двигало отчаяние. Милли ищет правду и жаждет справедливости. Стремление защитить ее было сильнее, чем когда-либо, как и чувство вины. Страсть между ними достигла предела. Не важно, каких откровений она ждет от него сегодня. Он не расстроит ее правдой. В ту ночь все было намного хуже, чем она предполагала. Милли создала для себя новую жизнь, и он радовался за нее. Ей не надо думать о прошлом.

Милли не только красива, но и обладает отличной интуицией. Она догадывается, что скоро «Сапфир» покинет королевскую пристань. Еще несколько часов в ее компании будет достаточно. Но как только она пришла к нему, он подумал, что есть только один способ перестать думать о Милли – переспать с ней. Однако ему пришлось держать свои желания в узде. Его слишком долго не было в пустыне. Бедуин в глубине души, он не находил себе места за пределами родины.

Когда Милли появилась в дверях, ему показалось, что воздух стал свежее. Ожидая, пока глаза привыкнут к более тусклому освещению на верхней палубе, она выглядела уязвимой.

– Сюда! – крикнул он.

Вздернув подбородок, она уставилась в лицо Халида. Труднее всего было помнить о том, что Милли невинна и неопытна. Однако вожделение делало все возможное, чтобы уничтожить все благородные мысли Халида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы