Читаем Во власти чувственного дурмана полностью

– Вам понравится. Я обещаю, – сказала Сэди, открывая дверь. – Там много вкусной еды и танцы.

* * *

Халид думал, что Милли начнет искать его до окончания вечеринки. Но ее нигде не было.

Он уже подумал, не случилась ли на «Сапфире» очередная трагедия.

– Обыщите весь корабль, – приказал он своим охранникам, когда они выстроились перед ним.

– Да, ваше величество, – хором ответили они и разбрелись по яхте.

Милли поняла, что потеряла счет времени. Она взглянула на часы, и у нее скрутило живот.

Давным-давно ей не было так весело. Экипаж «Сапфира» был многонациональным. Вечеринка была по-настоящему веселой. Вот уже полчаса Милли и Сэди танцевали на столе под волынку.

Внезапно какой-то мужчина подхватил Сэди на руки и унес в сторону. Милли продолжала танцевать одна. Все уставились на дверь.

Музыка стихла. В дверях стоял Халид: высокий, властный, напряженный. Он казался темным ангелом из ее прошлого. И ему не верилось, что перед ним та самая Милли. У нее раскраснелись щеки, волосы медового оттенка были взъерошены, она приподняла юбку и глупо улыбалась.

Увидев его, она сразу посерьезнела.

– Пожалуйста, продолжайте, – произнес шейх. – Играйте!

Снова заиграла музыка.

– Почему ты все еще здесь? – ледяным тоном спросил Халид у Милли.

– Ваш помощник…

– Тебя проводили на эту вечеринку, чтобы ты поела. У тебя не было возможности поужинать сегодня вечером, и я подумал, что ты проголодалась. Я не предполагал, что ты останешься здесь на всю ночь. Ты должна была предупредить меня. Или ты так легко забыла о рисках на большом корабле? Мои охранники повсюду тебя ищут.

Милли молчала, пока они не остались одни в коридоре.

– Я не забыла о рисках, и мне жаль, если я доставила столько хлопот вам и вашим охранникам. Я прождала вас в каюте, но потом пришла Сэди, и я решила прийти сюда. По-вашему, я должна была торчать на палубе несколько часов, ожидая, когда вы найдете время, чтобы со мной поговорить?

Он равнодушно пялился на нее, а затем тихо спросил:

– Потанцуем? – Открыв дверь в зал, где проходила вечеринка, он шагнул в сторону, пропуская Милли.

Она нахмурилась:

– Вы серьезно?

– Как никогда, – подтвердил он. – Ну?

Она была по-прежнему потрясена как внезапным появлением Халида, так и его предложением. Она вдруг остро осознала, что ее губы горят от его недавних поцелуев.

– С удовольствием, – ответила она.

Шейх Халид провел ее через толпу и, поднявшись на стол, поставил Милли рядом с собой. К этому моменту шум на вечеринке был почти оглушающим. Он крепко прижал ее к себе.

– Я не дам тебе упасть, – пообещал он.

– Уж постарайтесь, – предупредила она.

Милли чувствовала себя в безопасности. Ей было наплевать, что между ней и Халидом стоит ужасное прошлое. Они были так тесно связаны как физически, так и в мыслях, что даже здесь, в этом переполненном пространстве, ей казалось, будто они танцуют без свидетелей.

– Достаточно? – спросил он, когда Милли устала.

– Я не могу идти, у меня кружится голова, – произнесла она, когда он спрыгнул со стола.

Халид подхватил ее на руки.

– Поставьте меня! Мне неловко.

– На нас никто не смотрит. Всем все равно.

Милли подумала, что он ошибается, потому что улыбающаяся толпа расступилась, пропуская их.

Оказавшись в коридоре во второй раз, Халид поставил Милли на ноги и уставился на нее.

– Мы будем говорить? – спросила она. – Наверное, вам надо попрощаться с гостями, поэтому я вас подожду. А потом я пойду домой. Уже поздно.

– Ты доберешься домой вплавь?

– Что? Я не поняла. – Милли в изумлении уставилась на него. – Что вы имеете в виду?

– «Сапфир» отчалил от пристани больше часа назад.

Она лишилась дара речи. Она постаралась придумать, что ей делать, но ни одна идея не пришла ей на ум. Она оказалась на яхте шейха в открытом море.

– А ваши гости? – спросила она.

– Они сошли на берег.

– И куда мы направляемся?

– В Халифу, – сказал он так, будто это было очевидно.

– Халифа? – выдохнула Милли. – Это на другом конце света. А вы не можете где-нибудь высадить меня? – спросила она, хватаясь за соломинку.

– Это яхта, а не автобус, мисс Диллинджер.

– Ну да. Мисс Франсин будет волноваться.

– Ты можешь ей позвонить, – посоветовал Шейх.

Было уже слишком поздно; мисс Франсин наверняка лежит в постели.

Постель.

Одно-единственное слово рикошетом пронзило мозг Милли. Где она будет спать? Мысль о ночи на борту «Сапфира», мягко говоря, нервировала ее.

– Тебе будет лучше, когда ты поешь, – подсказал Халид.

– Я в этом сомневаюсь, – ответила она, и у нее заурчало в животе.

– Мы поужинаем вместе. – Он повел ее по коридору.

Милли последовала за ним в главный салон, где едва ли можно было догадаться о том, что совсем недавно там проходила вечеринка. Все было убрано.

Она уставилась на телефон, который протянул ей Халид.

– Мисс Франсин, – подсказал он, выводя ее из транса. – Оставь ей сообщение, если она не ответит. А я пока приготовлю прохладительные напитки.

Мисс Франсин не только не спала, но и пришла в восторг, когда услышала новости от Милли.

– Воспользуйся шансом, – сказала она.

– Но я здесь одна, с ним! – воскликнула Милли и покосилась на шейха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы