Читаем Во власти пламени полностью

Казалось, этот туннель никогда не закончится и я так и останусь блуждать во тьме неприкаянным привидением. Но вот пламя, дрогнув, высветило заветную дверь, и мне лишь усилием воли удалось не сорваться на бег.

Еще несколько быстрых шагов в унисон с гулкими, сильными ударами сердца. Короткая заминка, чтобы отпереть окованную железом дверь, и я, шагнув вперед, окунулась в теплую, ароматную, сверкающую звездами ночь.

До последнего опасалась, что о нашем плане стало известно Карраю и вот сейчас он выскочит из кустов и преградит мне дорогу. Моего спасителя, имени которого я не удосужилась спросить, прибьет на месте, а меня потащит обратно в замок, где запрет за семью замками. От возникшей перед глазами необычайно яркой картины по телу побежали мурашки, но я посоветовала им (а заодно и себе) не паниковать раньше времени и внимательно осмотрелась.

Вход в туннель, прикрытый густыми зарослями сорьвы, благоухавшей бледно-желтыми цветами, остался позади, а впереди возвышались деревья, размытые ночной тьмой. Около одного из них я и заметила двух вороных красавцев-фальвов, но Карраем нигде даже не пахло.

Неужели действительно получилось? Ясноликая, большое-пребольшое тебе за это спасибо!

— Скорее! — скомандовал мой провожатый и бросился к фальвам.

Еще сильнее прижав к себе льорна, я поспешила следом, чувствуя, как мой питомец начинает нервничать и пытается вырваться, но я держала крепко.

— Чили, миленький, потерпи, — взмолилась я, опасаясь, как бы он не поджег свои «пеленки» сейчас или во время полета. — Если будешь послушным мальчиком, уже завтра завалю тебя подарками, буду кормить всем самым-самым вкусным. А сейчас нам очень нужно отсюда убраться. Пожалуйста.

Наверное, льорну передались мои эмоции. Ощутив мой страх, мою надежду, он притих и, когда я передала его Алеху (охотник за титулом все-таки представился), даже не попытался вывернуться из его рук. И потом, когда фальв, выйдя на проселочную дорогу, взмахнув крыльями, резко оттолкнулся от земли, Чили даже не шелохнулся. Одной рукой я прижимала его к груди, другой крепко вцепилась в поводья, чувствуя, как начинает кружиться голова и я пьянею от ощущения свободы.

Я хмелела от ветра, незримые плети которого хлестали меня по щекам, но радовалась каждому их удару. Была рада чувствовать под собой дикую мощь крылатого создания и со злорадной улыбкой на губах, оглядываясь, прощалась с замком из серого камня с красными черепичными крышами. С высоты он походил на игрушечный, и я наслаждалась тем, что видела и что чувствовала. С каждой секундой, с каждым яростным взмахом крыльев фальва я оказывалась все дальше от Огненного чертога, который блекнул, уменьшался в размерах, пока его окончательно не поглотило, накрыв собой, полотно леса.

Путь до Лазоревого озера был неблизкий, но я готова была лететь хоть ночь напролет, получая от этого полета ни с чем не сравнимое удовольствие. От полета и осознания, что с каждым мгновением все больше отдаляюсь от Каррая.

Я становилась для него недосягаемой.

— Не устали, ваша утонченность? — попридержав своего фальва, поравнялся со мной Алех.

— Разве можно от такого устать? — Я весело улыбнулась. — Это ведь так чудесно — снова чувствовать себя свободной!

Из-за ночных потрясений Чили быстро сморило, и я почти успокоилась, правда, оглядываться не перестала. Я по-прежнему ожидала погони, но, к счастью, окрестности не сотрясал яростный драконий рев, и за нами не неслись на фальвах стражники Каррая.

Крылатые лошади намного быстрее обычных, и тем не менее летели мы долго. К тому моменту, как вдали, обласканное лунным светом, среди кружева листвы начало проглядывать Лазоревое озеро, я уже не чувствовала собственного тела. Руки ныли от напряжения, затекла шея. Не говоря уж про место, которое страшно болело от долгого пребывания в седле.

Спасибо Мориэну, что помог мне спешиться и доверил кому-то из своей свиты заботу о льорне. Сама бы я просто рухнула к копытам фальва, да там и осталась, неспособная подняться. Наследника я заметила первым — высокого сероглазого тальдена, отделившегося от небольшой толпы на берегу озера и бросившегося мне навстречу с громким криком:

— Риан!

Счастливо взвизгнув, я позволила стащить себя с фальва и повисла на шее у друга детства, чувствуя, как меня захлестывает неописуемый восторг и радость. Все действительно получилось! Я свободна! И скоро стану невестой обнимающего меня дракона.

Представляю, как на это отреагирует Каррай. Впрочем, я тут же развеяла возникший в сознании образ Огненного, решив, что больше не буду о нем думать и уж тем более его представлять.

— Спасибо, что ты здесь, — прошептала, уткнувшись в плечо Мориэна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты Адальфивы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы