Читаем Вода в озере никогда не бывает сладкой полностью

Кончается июль, и в август я врываюсь на велосипеде, однако педали за меня крутит кое-кто другой.

Лишь у некоторых особо удачливых ребят есть мопеды, мы же рассекаем на велосипедах, подаренных на день рождения. Я не умею кататься на велосипеде, у меня никогда его не было, поэтому пришлось договориться с одним из мальчишек, Федерико. Он ниже меня ростом, с правильными чертами лица, каждый день он учтиво дожидается меня у дома, помогает оседлать велосипед, устроиться в седле и сам крутит педали стоя, везет меня туда, где мы, непутешественники, изгнанники римских и окрестных школ, решили провести каникулы.

Это место мы зовем площадью, хотя на деле это перекресток в квартале Резиденца Клаудия, застроенном типовыми частными домами, он тянется от железнодорожной станции до дороги, ведущей к озеру Мартиньяно.

На площади нет ничего особенного, один лишь фонарный столб, вокруг которого мы обычно усаживаемся, и дорожки, по которым мы гоняем на велосипедах. На этом перекрестке нет баров, газетных киосков, бильярдных клубов, место наших встреч не рядом с озером, но это новый район в Ангвилларе.

Вокруг тоже ничего примечательного: гостиничный бассейн с платным входом, где зимой и летом проводят занятия по плаванию и водному поло, поля, принадлежащие небольшим хозяйствам и частникам, тут и там лежат стога сена, какой-то давно заброшенный дом.

Агата и Карлотта утверждают, что Федерико в меня влюблен, это настоящая любовь, из-за нее можно и преодолеть крутой подъем, ради меня он готов пожертвовать дружбой и мужской солидарностью, я же испытываю к нему только благодарность и стараюсь держать дистанцию, во время езды я держусь руками за его торс, но не слишком крепко, а когда мы прибываем на место, говорю с ним редко и без особенного трепета.

Федерико – друг Андреа, это они и еще несколько мальчишек нарекли площадку нашим гарнизоном, точкой сбора, они часами сидят там, курят и обсуждают концовку чемпионата по футболу, если у кого-нибудь есть мяч, разыгрывают пару передач, но их любимое развлечение – залезать в заброшенный дом.

Я пока еще совсем не осознаю своих сексуальных желаний и потребностей: я пару раз терлась промежностью о подушку на кровати, но зачем – сама не поняла, урывками помню картинки из комиксов Мариано, разговоры на улице, рекламные щиты. У меня скудная фантазия, а реальный опыт ограничивается тем, что я видела обнаженными моих братьев и ничего при этом не почувствовала, – в общем, опыт нулевой. Родители уже много лет не занимались любовью, и никто из нас не горит желанием разбираться почему. Сейчас они далеки друг от друга, но гордо защищают свою боль, одновременно сходную и совсем разную.

Более-менее четкие представления о сексе есть только у Карлотты, она поверяет нас с Агатой в свои тайны: что ей предлагают, что хотят получить взамен; она рассказывает об этом, широко раскрыв глаза, гордая своими победами, но вызывает у меня только скуку и приступы тошноты.

Мы с Агатой стыдимся своей неосведомленности, мы не поспеваем за ходом событий, не знаем нужных слов, не умеем знакомиться, мы застряли в конце детства, мы, плоские, как доски, без груди, без задницы, похожие на манекены, будто плаваем на поверхности воды.

Рассказы Карлотты интересуют Агату больше, чем меня: она говорит о Франческо, Винченцо, Лоренцо, новый день – новое имя в списке того, что она сделала, что пережила.

Единственное, в чем я могу признаться в сложившихся обстоятельствах, – это мой интерес к Андреа, только от него у меня по телу бегут мурашки и колотится сердце. С того дня на аттракционах прошло несколько месяцев, ни ему, ни подругам я не говорила, что Мариано выгнали из дома, никому не дала понять, что в стенах нашей квартиры идет холодная война. Андреа, кажется, уважает меня, поэтому и держится особняком – не просит у меня сигареты и деньги в долг, не меня подвозит на велосипеде, не со мной гуляет в полях, где колет кедровые орехи, бьет по ним камнем, как будто это червяки.

Скоро о Карлотте начинают ходить слухи и сплетни, вокруг множится ложь и клевета. Имена тех, кому она отдала свое тело, кому дала себя потрогать, кому позволила положить руку между бедер, имена тех, в расстегнутых джинсах, тех, кто заставлял ее вставать на колени, множатся, из двух их стало, должно быть, двадцать, тридцать, и кажется, что все парни в округе уже видели Карлотту голой, всех она удовлетворила, все получили, что хотели.

В один из вечеров, когда мы с Агатой ночуем у Карлотты, мы ютимся втроем на полуторной кровати и слушаем подробный рассказ о близости, которая нам еще чужда.

Когда мы спрашиваем, как и что нужно делать, Карлотта отвечает:

– Легко, садишься сзади, прижимаясь к спине, тянешься рукой вперед и трогаешь его.

В эту секунду я открываю глаза, смотрю на потолок, на плакаты на стенах – поп-звезды, актеры, «Титаник», он пошел ко дну, Джек не смог спастись – и думаю, что нам тоже не спастись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза