Читаем Водяные знаки полностью

Стена из плача струек дождевыхСобой зимы кончину знаменует.Ещё снега в сугробах подовыхОбуглено мерцают и бликуют,Но уж осел слоёный вавилонФевральских вьюг и мартовского бреда.Хотя хранит запас студёный он,Но, словно сон, истает до обеда.Впитает силу вечную зимыЗемная толща, жадная до влаги,Из ледяной потянутся тюрьмы,Согревшись, травы, колдуны и маги —Пичуги воспоют и воспарятНад торжеством зелёного простора,И потечёт черёмух сладкий яд…И все ветрам распахнутые порыВберут в себя весенний аромат —Незримый ток роскошного блаженства,И в душах расцветёт волшебный садЛюбви земной, земного совершенства!

«Медиатор весны — синий бриз налетевшего ветра…»

Медиатор весны — синий бриз налетевшего ветра…Небо полнится ласковым шумом, земной камертонВыверяет весенний настрой, белоснежные гетрыНадевают деревья, и птичий несётся трезвон.Запоздало тепло, и ещё не растрачена сила,Что подспудно копилась в тиши под пластами снегов.Вновь безумие паводка зимнюю непогодь смыло,Смыло грязь и дороги, и память рассудочных снов.Эти сны прилетали в мою одинокую бытностьЧёрно-белыми птицами, снежной расплатой небесЗа осеннее золото сердца, за вечную слитностьМоей вещей души с ожиданием Божьих чудес.И когда, наконец, мне в окошко капель постучала,Я воспрянула духом, стряхнув с себя пасмурный вид.Ах, весна, каждый раз, каждый раз ты — иное начало,Оттого-то на юном челе твоём вечность лежит.

«Смычками ветра снега канифоль…»

Смычками ветра снега канифольРазнесена по деке тротуара…Весна несмело зачинает роль,Ещё стесняясь выпавшего дара.На арфе света не хватает струн,И скань кустов — в окалине чугунной…Следы вороньи — отпечатки рун,Гаданье на погоду ночью лунной.В объятьях старой — новая луна,Она снегами венчана на царство,Бела, двулика, в вечности юна,Полна холодной страстности коварства,Но так умеет в душу заглянуть,Что звуки мира кажутся иными…И мелодичен одинокий путьТой, чьё ветра высвистывают имя.Весна, весна, смелее! ПрогониВсю эту скуку зимнего стоянья,Что так твои укоротила дниИ погрузила целый мир в молчанье!

«Неясный шум в пространстве заоконном, —…»

Неясный шум в пространстве заоконном, —Капель топочет, выбивая дробь,И исчезает в кратере бездонном,Преобразуясь под землёю в топь.Воде темно в извивах водостока,Её судьбы девичьей краток миг…А солнца спит всевидящее око,За тучей пряча свой бессменный лик.Дырявят ветер звонкие сосули,И в лужах тонет чёрный берег крыш,И города, как корабли, всплеснулиВесенний воздух, разрывая тишь.

«Мембрана дня натянута до звона…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия