– …им придётся рисовать их заново, а мы выиграем время! – договорил за друида Клинкус, придя в восторг от его идеи.
– Да, но как мы сотрём знаки? – спросила Глина.
– Это как раз будет проще простого, – ответил Гомниус. – Я приготовлю одно древесное зелье и спрысну им стволы, помеченные знаками. На деревьях, как по волшебству, вырастет новый слой коры, который скроет под собой краску.
– Кру-у-у-уто! – с восхищением протянул Юки. – Сколько вы, друиды, всего знаете, с ума сойти!
Гомниус от души рассмеялся:
– Я вспомнил слова моего учителя, великого Мегиста. Он говорил, что в мире полно людей, готовых навредить природе, так что мы, друиды, должны быть всегда готовы испортить им праздник!
– И на этот раз мы испортим праздник Грэйлоку! – воинственно заявил Юки.
– Именно так! Друзья мои, за работу, нам нужны свежие мысли! – воскликнул друид.
– С чего начнём? – спросила Глина.
– Попытаемся прежде всего понять, где нам ударить по врагу, – ответил Гомниус.
Все четверо принялись сосредоточенно думать.
– Так, зажигательными машинами управляют умградские жандармы, правильно? – сказал какое-то время спустя Клинкус. – Если мы найдём способ усложнить им жизнь…
– Точно! Солдаты такие же люди, как и мы, – задумчиво кивнул друид. – Что скажете насчёт отважного отряда красных муравьёв, нападающих на лагерь солдат? Эти маленькие храбрецы здорово кусаются. А после их укусов жандармы начнут чесаться так, что просто не смогут управлять своими сложными машинами.
– Отличная идея! – вставила Глина. – Достаточно предупредить муравьиную королеву Гуггу, и она соберёт нам в помощь целую армию муравьёв.
Все были согласны с тем, что обратиться к красным муравьям – прекрасная идея. Все, кроме Клинкуса.
– Нет, конечно, мы так выиграем немного времени, но настоящая проблема даже не жандармы, а эти жуткие зажигательные машины, – сказал мальчик, нахмурившись. – Они как великаны в железной броне… Мы ничего не сможем сделать против них.
Гомниус попросил Клинкуса подробно описать грэйлоковских железных монстров на колёсах, и мальчик попытался в точности пересказать то, что увидел вчера вечером с высоты большого дуба. Он сообщил о топке, куда нужно закидывать угли, о том, как она показалась ему огромной пастью, из которой вырываются мощные струи пламени, и о лопастях, дующих на огонь, чтобы он сильнее разгорался. Клинкус детально описал две гигантские башни из широких листов железа, привинченных друг к другу металлическими болтами. И чем больше он говорил, тем отчётливее понимал, что к этим железным чудищам не подступиться.
Между тем у Гомниуса снова появился знакомый блеск в глазах, а губы сложились в загадочную улыбку.
– Ты что-то говорил о болтах, Клинкус? – спросил друид.
– Да, о них, – подтвердил мальчик, – листы железа соединены крепкими металлическими болтами, сделанными в старинных литейных цехах Умграда.
– Не то чтобы я хорошо в этом разбирался, – начал Гомниус, – но мне кажется, одно я знаю точно: машина хорошо работает до тех пор, пока болты на месте. Но если их немного открутить…
– Если немного открутить болты колёс, например, колёса слетят с железных башен, и наделают много шума! Но… – произнёс Клинкус.
– Но?! – стали подгонять его брат и сестра.
– Но для этого нам нужны крепкие стальные клещи и руки здорового силача! А у нас нет ни того ни другого, – хмуро закончил мальчик.
Глина, Юки и Гомниус немного помолчали. А потом друид неожиданно заговорил очень весёлым голосом:
– Послушай, Кора, ты мне поверишь, если я тебе скажу, что у нас в Большом лесу есть кому ослабить эти болты?
10
Большая проблема
Следующие несколько часов выдались очень беспокойными. Гомниус взял себе в помощники Юки и Глину. К брату с сестрой присоединился Рилло, которому не терпелось вставить палки в колёса негодяям, явившимся в лес из прокопчённого города.
А Клинкус вернулся во дворец, чтобы встретиться с королевой Джеминией. Правительница Листвянки от всего сердца поблагодарила мальчика за всё, что он делал, чтобы в очередной раз помочь жителям её города. И сообщила, что срочно изданным королевским указом она попросила всех плотников города, столяров, торговцев древесиной и разнорабочих незамедлительно явиться для строительства плотины.
Главный инженер Листвянки Ормук, верой и правдой служивший королеве уже несколько лет, занялся подготовкой всего, что требовалось для начала работы. Клинкус со своей стороны поблагодарил королеву за доверие, которое она в очередной раз оказывала мальчику. Он был уверен, что не разочарует её, и хотел как можно скорее приняться за дело. Простившись с Джеминией, мальчик на всех парах побежал в ущелье Холодный Мох. По дороге он то и дело обгонял длинные ряды повозок, гружённых деревом, которые двигались в том же направлении. Вскоре Клинкус наконец-то добрался и увидел, что под большим непромокаемым навесом, сделанным из переплетённых листьев плюща, уже были сложены огромные поленницы дров. Вокруг толпились десятки рабочих, готовых тут же приняться за строительство плотины.