Флоренс
. Двадцать четыре. Это абсурд, иметь такого взрослого сына. В прошлый вторник старый генерал Фенуик сказал…Элен
. Сто десять.Поуни
. Больше десяти не ставят.Том
. Флоренс, я, пожалуй поеду, чтобы успеть переодеться и вернуться сюда к половине восьмого…Флоренс
. У тебя еще полчаса.Том
. Не так и много.Флоренс
. Автомобиль у подъезда… возьми его и тут же пришли назад.Поуни
. Может Том подвезти меня, Флоренс? В твоем автомобиле мне гораздо удобнее, чем в любом другом.Флоренс
. Разумеется, Поуни.Флоренс
Поуни
. До свидания, Элен, это было божественно…Элен
. Позвони мне завтра в пять.Флоренс
. …Как вы галантны… ну что вы, что вы… Да, конечно. Если вы так настаиваете…Поуни
. До свидания, Флоренс…Флоренс
Поуни
. Да, с удовольствием.Флоренс
. Элен приедет пятичасовым поездом… тебе бы лучше составить ей компанию.Поуни
. ИдеальноТом
. Само собой.Поуни
Флоренс
(в трубку). Пожалуйста. Простите меня… люди приходят, уходят, эта квартира с каждым днем все больше напоминает железнодорожный вокзал… да, генерал, такой приятный комплиментЭлен
. Он не такой уж плохой старик.Флоренс
. Нет, но старается казаться таковым, и это ужасноЭлен
. Несомненно, дорогая, да еще и не блещет умом.Флоренс
. Что-то ты сегодня злая, Элен.Элен
. Ерунда.Флоренс
. Это глупо, проезжаться по Тому.Элен
. Все лучше, чем лить по нему слезы.Флоренс
. Я не понимаю, о чем ты, дорогая. Я не лью по нему слезы, и ни по кому не лила. Иногда жалею об этом… Но я слишком закаленная для слез.Элен
Флоренс
. Бросит? Почему… как… Я не понимаю…Элен
. Ты любишь его больше, чем он — тебя.Флоренс
. Какой абсурд, Элен.Элен
. Это правда.Флоренс
Элен
. Ты любишь его больше, чем он — тебя.Флоренс
. Элен, сегодня ты действуешь мне на нервы.Элен
. Ты понимаешь, что я права, не так ли?Флоренс
. Если бы ты знала, что он мне говорил.Элен
. Я могу догадаться.Флоренс
. Этот юноша до встречи со мной ничего не знал и не умел.Элен
. Он очень молод.Флоренс
. Я его научила… всему.Элен
. Или ничему.Флоренс
. Элен, как я понимаю, ты ревнуешь.Элен
. Давай без глупостей.Флоренс
. Иногда я сожалею о том, что вижу людей насквозь.Элен
. Как Дэвид?Флоренс
. Не знаю… скоро должен вернуться домой.Элен
. Он никогда ничего не подозревает?Флоренс
. Разумеется, нет… он обожает меня.Элен
. Это странно, не видеть оче…Флоренс
. Я души не чаю в Дэвиде… готова для него на все, на что угодно… Но он стареет, а я остаюсь молодой… и вот это, конечно, мешает. Я же ничего не могу поделать со своим темпераментом, не так ли?Элен
. Темпераментом… Нет.Флоренс
. Дэвид всегда любил меня и никогда не понимал… видишь ли, я слишком неординарная. Во мне бушуют такие разные страсти. Я обожаю сидеть дома, вести хозяйство, приглядывать за Дэвидом и Ники…Элен
. В этом ты особо не усердствовала.Флоренс
. Ну, Ники надолго уезжал. А потом, в сезон надо быть в Лондоне. Не могу же я заживо похоронить себя в деревне… и так весной и летом я там практически одна.Элен
. Теннисные турниры, недели крикета и все такое…Флоренс
. Безусловно.Элен