Читаем Водоворот полностью

Флоренс(расцветает). Правда? (Звонит телефон). Алле… да… говорите (Обращаясь к Элен — шепотом). Это Инес Сульета, я не пошла на ее репетицию… Инес, дорогая, я бы не узнала твой голос… ты не получила мою записку?.. Это абсолютная правда, я совершенно замоталась… Инес, не сердись, если бы ты знала, как мне хотелось услышать твой удивительный, волшебный голос… дорогая… Инес, не будь такой жестокой… тогда, до завтра (швыряет трубку на рычаг). Ну почему она такая настырная.

Элен. Потому что ты поощряешь ее.

Флоренс. Ох, Элен, я так устала от всех.

Элен. Кроме Тома?

Флоренс. Да, кроме Тома. Он такой милый.

Элен. Как ты думаешь, он и Ники поладят?

Флоренс. Отлично поладят… Том любит музыку.

Элен. Говорит, что любит.

Флоренс. Дорогая моя, на днях я взяла его на русский балет, и он просидел, как зачарованный, от начала и до конца.

Элен. Бедный Ники.

Флоренс. Почему ты так говоришь?

Элен. Потому что я иногда это чувствую.

Флоренс(внезапно разозлившись). Никак не пойму, почему мы — близкие подруги. Мы же такие разные, ты совершенно меня не понимаешь. Раньше я думала, что понимаешь, но в последнее время ты переменилась, стала такой черствой.

Элен. Нет, не стала.

Флоренс. Стала… из-за Тома… я уверена, ты сама в него влюбилась.

Элен(улыбаясь). Нет… не в этом дело.

Флоренс. Все равно, ты бесишься из-за того, что он любит в меня.

Элен. Я не уверена, что любит… правда. Я понимаю, что он влюбился в тебя без памяти, но чувство это угасает. И я начинаю видеть его таким, какой он есть…

Флоренс. Нет, нет, нет, это неправда… ты не понимаешь…

Элен. Мы — подруги, Флоренс, хотя мы такие «разные». Ты знаешь правду… глубоко внутри? Или тщеславие не позволяет тебе ее признать?

Флоренс. Да что с тобой?

Элен. Ты на десять лет меня старше, но в твоем возрасте я буду на двадцать лет старше, чем ты.

Флоренс. Дорогая, как витиевато ты изъясняешься… и что сие означает?

Элен. Сие означает, что глупо не стареть, когда приходит срок.

Она поднимается и идет к двери.

Флоренс(в ярости). Элен! (в этот момент начинают стучать во входную дверь). Кто это там?

Шум снаружи, потом дверь открывается и входит Ники. Очень хорошо одет, высокий, бледный. С тонкими, нервными пальцами.

Флоренс. Ники.

Ники. Мама.

Обнимает ее.

Флоренс. Но я не понимаю… я думала, ты приезжаешь завтра.

Ники. Нет, сегодня… я тебе писал.

Флоренс. Я просто ошарашена, ошарашена.

Ники. Элен, дорогая, как ты?

Элен. Прекрасно, Ники.

Флоренс. Никак не могу прийти в себя от твоего внезапного прибытия… Я не ожидала…

Ники. Да ладно тебе… ты великолепно выглядишь.

Флоренс. Правда?

Ники. Прекрасна, как и всегда.

Флоренс. Только в прошлый четверг я говорила с Джорджем Моррисоном…

Ники. Автором той ужасной книги?

Флоренс. Книга не ужасная, отличная… так вот, он абсолютно отказался поверить, что у меня взрослый сын.

Элен. Дорогие мои, я должна бежать.

Ники. Не уходи так сразу.

Элен. Должна, и так опаздываю на часы.

Ники. Значит, опоздаешь еще на чуть-чуть.

Флоренс. Не забудь, пятичасовой поезд в пятницу.

Ники. Ой, так она приедет к нам домой… божественно!

Элен. Приеду, если Флоренс еще будет разговаривать со мной… до свидания.

Она уходит.

Ники. Вы поссорились?

Флоренс. Нет, дорогой.

Ники. Она такая милая… Элен…

Флоренс. Исключительно глупая, а иногда еще и бестактная.

Ники. Такое ощущение, что я и не уезжал.

Флоренс. Мне так тебя недоставало… мы провели в Париже столь мало времени… Ты наслаждался моими письмами?

Ники. Восхищался ими… как и Джон Баго. Я читал их ему вслух. Он от тебя без ума, увидел твои фотоснимки в «Тэтлере» или где-то еще, и влюбился без памяти.

Флоренс. Он симпатичный?

Ники. Красавчик.

Флоренс. Мы все должны пообедать в «Посольстве». Когда он приедет в Англию?

Ники. Не раньше Рождества.

Флоренс. Ты должен посмотреть мои новые фотографии. Они чудесны.

Она берет со стола большой конверт.

Ники. Какое же это счастье… вернуться домой.

Флоренс. Взгляни.

Ники. Эта мне не нравится.

Флоренс. Ну что ты, Ники! Тому она нравится больше других.

Ники. Кто такой Том?

Флоренс. Том Верьян… он такой милый, обязательно тебе понравится, из тех, кого называют истинными англичанами.

Ники. Я ненавижу тех, кого называют истинными англичанами.

Флоренс. Не говори глупости, Ники, ему только двадцать четыре года, и о нем все так хорошо отзываются…

Ники. Кто, все?

Флоренс. Все офицеры и люди, он служит в Королевской бригаде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги