Читаем Воды Клайда полностью

<p>Сэр Олдингар</p>Сэр Олдингар хочет себя погубить.Его охватила страсть.Любовь королевы решал он добытьИли совсем пропасть.Коварные речи пускал он в ходПылкий любовный бред.Но королева была кал ледИ отвечала «нет».Сэр Олдингар тяжко оскорблен,Горек его позор,И королеву задумал онОтправите на костер.Пришел слепец к воротам дворцаОн был оборван и бос.Сэр Олдингар нищего слепцаВ постель королевы отнес.«Лежи, лежи, мой нищий брат,Не вздумай убежать.Ты будешь знатен и богат,Но смирно ты должен лежать».Сер Олдингар поспешил к королюИ начал такую речь:«Король, я господа молюТебя от беды уберечь.Черное дело, прискорбный вид,Позор на все времена:Твоя королеве измену таит,Она тебе неверна.Не ради знатного молодцаОна растеряла честь,Посмела нищего слепцаСупругу предпочесть».«Сэр Олдингар, если это не ложь,Если правдив твой взгляд.Ты столько золота возьмешь,Что разом станешь богат.Но если правды нет на землеИ это гнусная ложь,Тогда, клянусь, в тугой петлеТы смерть себе найдешь».В покой королевы вошли они.Где смирно лежал слепец.Король сказал: «О сэр, взгляни,Открылся обман наконец.Не рыцарь обиду мне нанес,Не обнажу меча.Узнает этот подлый песВеревку палача.Я королеву сжечь велюНа площади городской».И тут, с поклоном королю,Вошла королева в покой.Король сказал: «Супруга моя,Спаси тебя господь.Тебе надоел, наскучил я,С другим ты тешила плоть.Не ради знатного молодцаТы растеряла честь,Посмела нищего слепцаСупругу предпочесть».«Увы, — ответила она, —Сэр Олдингар хитер,И эта ложная винаВлечет меня на костер.Недобрый сон приснился мнеПод вечер четверга:Косматый зверь уносил во снеКорону и жемчуга.Он убегал, испуская рык,Добычу не отдавал,Но маленький сокол его настиг,Убил его наповал.О если бы рыцарем я была!Тогда врагу моемуМечом бы я отплатить могла,Перчатку бросив ему!»Король сказал: «Найди бойца.Даю тебе сорок дней.А не найдешь, так жди конца,Которого нет страшней».Гонец королевы помчался на юг,Везде он бойца искал.Спешил он через лес и лугИ в Портсмут прискакал.Не видно храбрецов, хоть плачь,Не сыщешь нипочем:Сэр Олдингар — известный силачИ страшно рубит мечом.Другой гонец поскакал на восток,Спешил через лес и дол.Он долго бойца отыскать не мог,Но, слава богу, нашел.Малютку-рыцаря встретил гонец,Столкнулся с ним в пути.Тот ростом был, хоть зрелый боец,Как мальчик лет пяти.«Скачи обратно, — рыцарь сказал, —Вернись во дворец госпожи.На эту беду найдем мы узду, —Ты так королеве скажи.Напомни сон, что ей послан былВечером четверга.Косматый зверь во сне уносилКорону и жемчуга.Он убегал, испуская рык,Добычу не отдавал,Но маленький сокол его настиг,Убил его наповал.Не совершится ложный суд,Королева будет жива.На эту беду найдем мы узду,  —Запомни мои слова».Уже в бочонок смолянойПалач королеву втолкнул,Как вдруг на площади городскойПоказался белый мул.Малютка-рыцарь на муле сидел,В латах, с мечом у бедра.Он площадь просторную огляделИ спешился у костра.«А ну уберите ваши огниИ сделайте шире круг.В кругу мы останемся одни,Сэр Олдингар, мой друг.Не оступись, с размаху рубя!Мечом докажи, что прав.А я для бочки вроде тебяЗахватил надежный бурав».На вид в малютке немного сил,Но только сошлись враги,Он сэру Олдингару отрубилПо колено обе ноги.«Вставай, вставай косматый зверь!Видать, наш бой к концу.Ты ростом сравнялся со мной теперьСойдемся лицом к лицу».«Скорей пошлите за попом! —Сэр Олдингар простонал.  —Я великанов губил мечом,Карлик меня доконал.Любовь королевы хотел я добыть,Добыл я горький позор.И я задумал ее сгубить,Отправить на костер.Пришел слепец к воротам дворца,Он оборван был и бос.Взвалил я на себя слепца,В постель королевы отнес.Сказал: «Лежи, мой нищий брат,Не вздумай убежать.Ты будешь знатен и богат,НО смирно ты должен лежать».Прости, королева, прости меня,Я скоро навек усну!»«Сэр Олдингар, ради смертного дняПрощаю твою вину».
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги