Читаем Воин полностью

— Ты не представляешь, чего лишаешься.

У меня перехватило дыхание, когда она языком облизнула губы, и я захотел притянуть её к себе и поцелуями убрать каждую крупинку шоколада с её губ. Я заметил капельку шоколада на её подбородке и, протянув руку, подхватил её.

Она взглядом проследила за моим пальцем к моему рту, и мне показалось, что я услышал прерывистый вдох, когда слизнул шоколад с пальца.

— Ты права, очень вкусно.

Я отщипнул кусочек пирожного и съел его, не потому что я хотел сладкого, но это удержало меня от попытки сгрести её в объятие и зацеловать прямо у всех на виду.

Она быстро съела пирожное, и мы продолжили прогулку к концу парку. Она развернулась, чтобы пойти обратно, но я остановил её.

— Давай прогуляемся вдоль пляжа, — предложил я.

Она кивнула, и мы вышли на песок. Не пройдя и десяти футов, я завёл разговор о её тренировках, понадеявшись, что она расскажет мне о том, что беспокоит её.

— Как проходят твои тренировки с Айне? Ты не особо рассказываешь об этом.

Она тягостно вздохнула.

— Всё потому что особо и рассказывать нечего. Я перестала разрушать вещи, так что это даже хорошо, полагаю. Я не понимаю, почему я могу исцелять существ, но ничего иного делать не могу. Иногда, кажется, что я взорвусь, если не использую свою силу. Это так разочаровывает.

Я не мог представить, каково это было иметь такую силу внутри себя, особенно теперь, когда она стала мощнее. Как бы я хотел хоть чем-то помочь ей, но её подруга-сильфида была единственной, кто мог помочь ей с этим даром.

— Поэтому ты была сегодня расстроена, когда вернулась с тренировки? — поинтересовался я.

Некоторое время она молчала.

— Мы занимались в озере, и я пыталась создать волну. Это было так просто для меня, а теперь я не могу сделать это, не волнуясь, что кому-нибудь наврежу. Айне постоянно говорила мне пробовать снова, и я стала такой раздражительной и злой, что я... наорала на неё. А затем появился Эльдеорин и спросил что случилось. Я так расстроилась, и эти двое тут же стали нянчится со мной. Я накричала на неё, а она пытается подбодрить меня. Я ужасно себя чувствую из-за этого. Она была так добра ко мне, а я наорала на неё.

Я остановился и развернул её лицом к себе.

— Айне понимает, через что ты проходишь. Мне жаль, что я ничем не могу тебе помочь в этом.

Она взглядом встретилась со мной.

— Ты и так помогаешь. Я нуждалась в этом.

Она отвернулась, и мы вновь начали идти, но я не мог перестать думать, что у неё на уме было что-то ещё. Может она скучала по дому? Скучала по Роланду и Питеру? Или Нейту?

— Что ещё беспокоит тебя?

— Ничего, — ответила она, но я расслышал сомнение в её голосе.

— Обманщица, — я бросил ей вызов.

— Просто в доме Эльдеорина почти нечем заняться. В течение дня у меня тренировки, но вот по вечерам несколько скучно. Я не привыкла бездельничать, — она пнула песок. — Не обращай внимания. Это пустяк.

Я посмотрел на её понурую голову, и мне захотелось пнуть самого себя. Как я мог не заметить насколько несчастлива она была? С увеличением рабочей нагрузки, я начал уходить в командный центр гораздо чаще. Я должен был звать её с собой, но посчитал, что она предпочитает оставаться в особняке с Джордан.

— Это не пустяк, если тебя это тревожит. Я знаю, что провожу слишком много времени по соседству, и я прошу прощения, что оставлял так часто тебя одну.

— Это не так, — тихо ответила она. — У тебя есть важная к исполнению работа, и я не хочу, чтобы со мной нянчились или развлекали меня. Мне просто надо чем-то заниматься. Мне надо чувствовать себя полезной.

Мы дошли до верфи и свернули на неё. Ветер тут был ледяной, но она, казалось, не возражала.

Я стал размышлять о том, что она сказала, и больше всего меня обеспокоило то, что она не чувствует себя полезной. Меньше всего я хотел, чтобы она чувствовала себя ненужной.

— Вы не должны с Джордан всё время оставаться в поместье. Вы можете прийти в соседний дом всякий раз, когда пожелаете.

— Ох, — вымолвила она так тихо, что слово едва не унесло ветром.

Я взглянул на неё и уловил её удивлённый взгляд. Я пригласил её посмотреть командный центр, да? Ответ на этот вопрос заставил почувствовать себя полным засранцем.

— Работа, что мы делаем, касается и тебя тоже. Прости, что заставил тебя думать, что не хочу твоего присутствия там.

Её губы изогнулись в лёгкой улыбке.

— Я должна была спросить, вместо того, чтобы предположить, что это место было под запретом.

Мы достигли конца верфи и, подойдя к перилам, она посмотрела на волны. Наблюдая за ней, я снова вспомнил, что её дом был близко к океану. Это также напомнило мне о другом дне на другой верфи и наше трудное начало.

Я подошёл и встал рядом с ней.

— Ты же не собираешься спрыгнуть, да?

Она улыбнулась и покачала головой, а затем сделала глубокий вдох морского воздуха. Ветер играл с её волосами, и она придерживала их одной рукой, пристально смотря в тёмные воды. Выглядела она почти довольной. Мне ненавистно было уводить её отсюда, но мы и так уже очень долго отсутствовали.

— Нам надо возвращаться, — с сожалением произнёс я.

Её улыбка немного померкла.

— Ладно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы