Муж, человек по возрасту много старше её, обременённый непосильной, но доходной службой главного судьи города, был источником благополучия семьи. Но, как было заметно по цвету его лица и красным воспалённым глазам, не чурался опия.
– Что здесь произошло?
– На вас напали бандиты. Хотели ограбить. К счастью, я с отрядом был недалеко и успел вмешаться. Нападавшие арестованы, и теперь ни вам, ни вашей семье ничего не угрожает.
– Где дети?
– Они в соседней комнате, с ними всё в порядке.
– Не знаю, как благодарить вас, – шмыгнула она носом.
– Всё в порядке, – улыбнулся он.
Его спокойный, мужественный голос смутил её.
Какой красавчик, подумала она, а я в таком виде?
– Извините, господин…
– Поручик, – подсказал Андрей.
– Извините, господин поручик, я вынуждена вас оставить. Мне нужно проведать детей и привести себя в порядок, – смутившись, сказала она и, хлопнув ресницами, бросила на него быстрый взгляд.
– Как вам будет угодно, сударыня, – улыбнулся Андрей.
Боже, как он хорош. Ах, если бы… О чём я думаю? – прогнала она мелькнувшую смелую мысль. Понял? Или нет?
И не столько увидела, сколько женской интуицией почувствовала, что понял. Она спустила ноги с кровати и походкой пантеры направилась к двери. Разумеется, она заметила обращённый на неё восхищённый взгляд. Чувство торжества и радости наполнило её. Ощущая на своей спине и ниже его взгляд, она демонстративно, не торопясь, покачивая проступающими сквозь тонкую материю халатика контурами бёдер, грациозно удалилась из комнаты.
Вот чертовка! Только что рыдала, а сейчас, будто ни в чём не бывало, стреляет глазками и кокетничает, восхитился Андрей. Нет, но как ушла! Королева! Уплыла, словно платочком помахала, да ещё как! Ох уж эти женщины! Хотя не буду себя обманывать – хороша! Ох, как хороша!
Андрей с сочувствием посмотрел на судью. У того в голове точно происходило что-то непонятное, он продолжал бессвязно бормотать и ловить на себе несуществующих насекомых.
Андрей зашторил окно тяжёлой портьерой и, оставив больного в одиночестве, пошёл осматривать дом. На первом этаже на кушетке лежал бледный от большой потери крови слуга хозяина. Тугая повязка, наложенная казаками, остановила кровотечение, но без врача ему долго не протянуть. Андрей пощупал пульс раненого и, услышав прерывистое, чуть ощущаемое содрогание, понял: если врач не поторопится, то – не жилец.
Обойдя дом и проверив, закрыты ли все окна и двери, Андрей пошёл искать Петра. Тот обнаружился на кухне. Он беззлобно переругивался с каким-то стариком.
Домашний повар, понял Андрей.
Петро пытался подгонять старика, но тот задиристо огрызался. На плите, распространяя по всему помещению умопомрачительный запах, вкусно шкворча, жарилась свинина, а в большом глубоком казане, дразнясь румяной корочкой, высилась уже готовая жареная картошка. На столе стояло большое блюдо с тушёным сазаном, политым каким-то ласкающим глаз соусом и слегка припорошённым мелко нарезанным зелёным лучком. Вид только одного этого блюда вызывал слюну. Петро порывался отломить от рыбины кусочек на пробу, но повар отважно отгонял его от стола, крича, что не допустит позора на свою седую голову и не позволит какому-то варвару испортить ему порядок подачи блюд. Из их перебранки Андрей понял, что Петро забраковал приготовленный поваром местный деликатес – маленьких лягушек. Лягушки были сварены в специальном бульонном соусе, и есть их следовало целиком. Повар за такое предложение получил от Петра оплеуху и по его же рекомендации нажарил картошки, а сейчас заканчивал готовить свиные рёбра.
По блестящим глазам Петра Андрей понял, что алкогольная заначка повара уже обнаружена и продегустирована.
– Ты где его нашёл? – с удивлением глядя на чудом выжившего повара спросил Андрей.
– В шкафу ховался. Я как узнал, что это хозяйский повар, то сразу решил его к делу пристроить.
– И как, пристроил? – сглатывая слюну, поинтересовался Андрей.
– Эта вражина говорит, пока четыре блюда не приготовит, есть не даст. «Позор на мою седую голову!» – передразнил повара Петро.
– Иди, иди отсюда, медведь, – огрызнулся старик, – через пятнадцать минут будет готово, тогда позову, – коверкая русские слова, отрезал он.
– Во, видели? Я его, можно сказать, с того света достал, а он собачится.
– А чего это он так суетится? Ты, что ли, заставил? – подозрительно спросил Андрей.
– Не, не я. Хозяйка забегала, сказала, что у неё важные гости. Вот он после этого и летает. Чуть нас лягушками не накормил.
– Важные гости, говоришь?
– Ну да.
– Тогда не тронь его, пусть заканчивает, – и пояснил: – В Китае принято, что чем выше гость, тем больше разных блюд должно быть на столе. Сейчас наш повар салатов настрогает, жуков и тараканов каких-нибудь в чашку насыплет и всё, пожалуйте к столу.
– Ну, ваш бродь, у вас и шутки, весь аппетит растеряешь.
– Не смеши меня, – усмехнулся Андрей, – чтобы у казака шутками про тараканов можно было аппетит отбить?! Пойдём, не будем мешать, – поманил он за собой Петра. – Так ты говоришь, хозяйка забегала?
– Ну, да! Влетела, глаза горят, пар из ушей.