Хотя трактор изрыгал черный дым и ужасно грохотал, Катя относилась к нему с теплом. "Наффилд" был их рабочей лошадкой, и, пока он заводился, у них оставалась надежда. Перескакивая с камня на камень, она выбралась наконец на небольшой расчищенный часток перед трактором. Помахав напарнику, Катя бросил авзгляд на цепь, тянувшуюся от "Наффилда" к засевшему в земле валуну. Привычный ритуал: в течение дня они высматривали особо интересные камни вдоль едва заметных троп, ведущих к озеру, и перед завершением работы Алтаматы подгонял к ним трактор. Она оглядела сегодняшнего кандидата. На этот раз требовалось сдвинуть не сам валун, а его соседа. Большую часть послеобеденнного времени Алтаматы посвятил устранению земли, скопившейся в пазухе между камнями и мешавшей просунуть цепь.
Катя опустилась на корточки и тщательно осмотрела конскую кожу, в которую они обертывали цепь, чтобы не поцарапать поверхность камней. Ремень порядком истрепался, но на сегодня его должно хватить… если только выдержит сама цепь. На участке у трактора некторые звенья сильно разболтались. Алтаматы позаимствовал цепь со старого сторожевого катера, ржавеющего на ближайшей отмели, - пережитка времен, когда озеро использовалось Советами в качестве секретной испытательной базы. В восьмидесятых, перед отправлением в Афганистан, друг Кати и сам проходил здесь подготовку в рядах только что призванных морских пехотинцев.
Алтаматы говорил, что советским технологиям - даже ржавым - доверяет больше, чем российским. Кате оставалось лишь положиться на его опыт. Одобрительно вскинув большие пальцы, она встала, отошла на безопасное расстояние и присела за валуном. Алтаматы по ее примеру припал к рулевому колесу: если бы цепь оборвалась, его защитила бы специально приваренная переговодка из металлических пластин.
Дав напарнику отмашку, Катя пригнула голову и скрестила пальцы. С каждой попыткой они пытались вытянуть счастливый билетик, но везло им не чаще, чем в обычной лотерее. И все же на этот раз удача могла им улыбнуться. Они близко подошли к западному ущелью - каньону с выветренными стенами, через который можно было выйти к озеру. если им суждено найти надпись, оставленную каким-нибудь древним путешественником, то лучшего места не найти. Именно здесь - а не на склонах, где в изобилии попадались скифские петроглифы, - останавливались караваны, чтобы отдохнуть и набраться сил.
Она крепко зажмурилась, слушая, как Алтаматы включает заднюю передачу, медленно опускает рычаг подачи топлива, пока тарахтение двигателся не переходит в ревущее крещендо, и плано отпускает сцепление… Земля содрогнулась. Катя открыла глаза. "Наффилд" медленно полз назад - метр, два метра… и вдруг движение застопорилось. Трактор стал задирать нос, отрываясь передними колесами от земли, но тут рев начал стихать и "лошадка" вернулась в прежнее положение.
Алтаматы выпрямился и помахал Кате. Встав на ноги, она увидела, что теперь валун стоял вертикально. С задней стороны его сдавливал еще один кусок породы, делая дальнейшие манипуляции бессмысленными. Однако к камню, который их интересовал, теперь можно было без труда подобраться - поверх него остался лишь тонкий слой грязи. Не заглушая двигателя, Алтаматы поставил трактор на ручной тормоз и соскочил на землю. В руках у него откуда-то появилась лопатка и щетка. Когда ему на подмогу подоспела Катя, он уже вовсю расчищал поверхность камня. Судя по всему, когда-то этот валун стоял прямо, но в результате наводнения оказался погребенным под другим. Обнажилась ровная поверхность чуть больше метра в высоту и ширину. Катя держала фотокамеру наготове.
Пока все складывалось идеально. И все же нужно быть готовой к разочарованию. Институтские коллеги твердили, что она гоняется за призраками. У бактрийских и согдийских торговцев, проходивших этим маршрутом, было не в обычае оставлять на камнях надписи. Но в ее памяти всплыли слова Джека. Он говорил о некоем чувстве, которое невозможно описать словами… Катя напряженно скрестила пальцы.
Алтаматы встал во весь рост, спиной загородив ей весь обзор. катя положила правую руку на его старую защитную куртку - и поняла вдруг, что комкает выцветшую материю, крепко сжимает в кулаке. Несколько секунд оба стояли неподвижно. Потом до Кати дошло, что ее напарника бьет дрожь. Ей уже случалось к нему прикасаться, но тогда Алтаматы не трясся всем телом. Он смеялся. Напряжение мгновенно схлынуло. Полностью расслабившись, Катя разжала пальцы и усмехнулась улыбкой сумасщежщешл, а потом и сама залилась смехом - впервые за очень, очень долгое время. В ее душе открылся какой-то клапан, хотя она еще даже не видела самого камня. Алтаматы обернулся. Его грубоватое, но красивое лицо сияло.
- Я не специалист по латыни, - сказал он по-киргизски, - и в жизни не бывал западнее Афганистана, но в детстве прочитал все книжки про римлям, какие смог найти. Узнаю их язык.