Читаем Война богов: Поэма в десяти песнях с эпилогом полностью

Вот зрелище! Глядите, как рыдают В одних сорочках женщины, стеня. Убийцы из окошек их кидают На улицу, где копья ожидают, И груды тел растут день ото дня.


С в.   К а р п

Где ж видано, чтобы жидов жалели?


С в.   Г в е н о л и й

Их заживо сжигают, в самом деле.


Г а в р и и л

Взгляните, как из чрева матерей Вырезывают маленьких детей.


Д е в а   М а р и я

Вот ужас-то! Как это вы стерпели?


Б о г — о т е ц

Таков обычай набожных людей.


Г а в р и и л

Хватает деву юную злодей, И страсть свою бесстыдно утоляет, Затем кинжал ей в сердце погружает. Как, эту жертву богу предлагать? Замаранный и кровью, и развратом, Господень гроб идет освобождать.


Х р и с т о с

Я победил! Хоть и людьми, и златом Европа обеднела на века Свободен гроб мой! Этим результатом Доволен я.


Б о г — о т е ц

Теперь нет уголка, Где б новые порядки не вводились: Эммаус, Кана сразу превратились В баронство или даже в майорат. Капернаум стал графством, говорят... Привет, привет, виконт Иерихонский, Князь Вифлеемский, герцог Елеонский!


С в я т о й   д у х

О Магомет! Не спас ты басурман: Кто верх берет? Тиара, не тюрбан.


Г а в р и и л

И как еще! Она свои владенья Расширила, сумела сохранить, Сумела всю Европу расчленить, Посеяв в ней и смуты, и волненья, И над царями начала царить. Смиренный пастырь и служитель бога Владыкой стал, и у владыки много Детей внебрачных, фаворитов, шлюх... Их содержа, народ бранится вслух.


Х р и с т о с

Какой контраст! Я нищим был когда-то. Наместник мой живет весьма богато.


С в.   П е т р

Хотя себя я сметливым считал, Давно меня преемник обогнал.


Г а в р и и л

Вот Александр, любивший сладострастно Родную дщерь. Чтоб ею обладать, Убил он зятя: «Сам себе я зять!»


Б о г — о т е ц

Да, папы страсть поистине ужасна.


Г а в р и и л

Но ко всему успел привыкнуть Рим. Соперничать два сына стали с ним.


Д е в а   М а р и я

О грех какой!


Б о г — о т е ц

Хм... Вот как? Это ново.


Г а в р и и л

Брат-кардинал терпеть не мог другого (Тот — герцог был). И началась война: Взгляните-ка: брат брата отравляет, С отцом любовь сестрицы разделяет...


Б о г — о т е ц

Красива ли плутовка?


Г а в р и и л

Недурна. Священники, епископы, прелаты, Каноники, бельцы и чернецы Греховными желаньями объяты, Увидевши такие образцы.


Х р и с т о с

В чем, собственно, утехи их?


Г а в р и и л

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия