Читаем Война богов: Поэма в десяти песнях с эпилогом полностью

Б о г — о т е ц

Меж нами говоря, Мой сын, они поймут тебя нескоро: Неясен ты.


Х р и с т о с

А вас постичь легко?


Б о г — о т е ц

Озлобятся — скажу вам на ушко Они вконец.


Х р и с т о с

Известно, что мы — тайна. Их любопытство дерзко чрезвычайно.


Г а в р и и л

Вас все-таки постичь они хотят. «Христос — в дарах!» — одни из них кричат. «Нет, он — на них!» — другие голосят. «Вокруг даров он!» — третьи говорят. «Вы врете все! — четвертые вопят, Христос, вестимо, спрятан под дарами!»


О д и н   и з   е п и с к о п о в

Убейте всех, и спорам всем конец.


Д у х   с в я т о й

Зачем же быть самим себе врагами? Ведь диспуты нам на руку, глупец! Оспаривать возможно убежденья Лишь силою, и мучеников рать Досуг людей поможет нам занять. Пусть Библии исследуют реченья, В их тайный смысл вникая наобум, Чтоб изощрять свой любопытный ум. Исчезните, о римские писаки, Прочь с наших глаз, о греки-пачкуны! Хоть молодежь любила ваши враки, Но Библией они превзойдены. У ног моих — премудрость вся людская. Один я мудр, и нет меня мудрей. Ливанский кедр я, выше и стройней, Чем жалкая былинка полевая. Извилистый и скромный ручеек Течет привольно; быстрый же поток Несется, ручейки все поглощая. Ночь кончилась; горят лучи зари. Погасните, о свечи, фонари И факелы! Ваш слабый свет затмило Сияние взошедшего светила!


Х р и с т о с

О Дух святой! У вас ума палата, Да толку что? Любитель громких фраз, Вы без конца впадаете в экстаз, Но речь пуста, хотя витиевата. Любую околесицу — в псалом! Чужд суесловью настоящий разум, Он ясностью силен, а не экстазом, Ни капли нет напыщенности в нем.


Г а в р и и л

Взгляните же, с какою быстротою Растет монахов жадная орда! В Египте, даже в Азии порою Она плетет интриги без стыда. С короною клобук объединился, И в Грецию, и в Галлию пустился. В Италии, в Испании могуч, То нагл и смел, законы он диктует; То трусоват и робок, но живуч, Везде проник и всюду торжествует.


Б о г — о т е ц(Христу)

Доволен ты?


Х р и с т о с

Я рад, что знак креста Все новые народы побеждает. Хоть скромен я, но все-таки снедает Меня честолюбивая мечта И домогаться власти побуждает.


Д е в а   М а р и я

Способствует немало слабый пол Победам сим. Он многих к нам привел, Восторги им суля за обращенье, Убийствам чужд, настойчив и лукав. В объятиях Клотильды побывав, Воспринял Хлодвиг таинство крещенья. И Англия сулит нам торжество: Влюбленных легковерно большинство. Вот красотой своей младая Берта Рассеяла сомненья Этельберта.


Г а в р и и л

Затем их сын взошел на отчий трон. Запретный плод срывает дерзко он, Сестру берет в супруги без стесненья.


Б о г — о т е ц

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия