Читаем Война индюка полностью

Лопоухая королева послушно направилась к выходу, Росс и Квинс последовали за ней. Оливер, вспомнил Седрик. Оливер Квинс его зовут.

Они дошли до основного коридора и свернули налево, вглубь непострадавшей части эльфийского леса-города.

— Шире шаг, — приказал Джон. — Что-то девочка моя быстроногая слишком, как бы не случилось чего… Ох, накаркал…

Далеко впереди что-то взвизгнуло, залязгало и застрекотало. Квинс машинально дернул запястьями и вспомнил, что оба метательных ножа давно потеряны. Потянулся к мечу, но Джон его остановил.

— Не суетись, — сказал он. — Все уже в порядке.

Через минуту они настигли Алису. Бывшая орчанка сидела на плетеном полу, привалившись спиной к плетеной стене и перегородив неширокий коридор вытянутыми ногами. Обеими руками она держалась за голову и медленно раскачивалась влево-вправо. Очевидно, что-то ее шокировало. Впрочем, почему что-то? Ясно что.

В трех метрах на полу лежало и истекало кровью тело эльфийского воина, охотника за удачей, как они сами себя называют. Это был не голый инженер с пусковой установкой наперевес, а нормальный такой воин, в ржавой кольчуге и рядом ржавый меч валяется. Офицер, наверное. Вокруг его головы растекалась кровавая лужа, а на самой голове сидел паукообразный робот и силился выдернуть из черепа застрявшую в кости металлическую конечность.

— Сержант, помоги роботу, будь добр, — попросил (или приказал?) Джон.

При звуке его голоса Алиса вздрогнула и начала отходить от шока. Но тут ее просветлевший взгляд уткнулся в обнаженную эльфийскую королеву и снова затуманился.

— Это кто? — спросила она.

— Анжела, королева эльфов, — ответил Джон. — Бывшая. А это Алиса, моя жена. Будущая. Квинс, как закончишь… о, как быстро! Спасибо. Теперь, Квинс, твоя задача — доставить Алису в тот зал и охранять до конца операции. Отвечаешь головой. Понял?

— Так точно, понял! — отрапортовал сержант.

— Пойдем, Анжела, — приказал Джон пленной королеве.

— Стой! — неожиданно воскликнула Алиса.

Анжела послушно остановилась. В таком психологическом состоянии, как сейчас, она послушалась бы даже говорящего попугая, окажись эта мифическая птица вдруг здесь.

— Куда ты ее тащишь? — подозрительно спросила Алиса.

— Трахать, — объяснил Джон. — Ты-то мне не даешь, вот и приходится пользовать, что под руку попадется. Шучу. Да не делай такое лицо, я действительно пошутил! Милая, прости…

— Ах ты мудак! — заорала Алиса.

От ее шокированной неподвижности не осталось и следа. Ловко, как цирковая акробатка, она вскочила на ноги, и бросилась на своего будущего мужа (если тот не врет, конечно). Что она пыталась с ним сделать, осталось загадкой — то ли коленом в пах двинуть, то ли остатки волос повыдергивать. Джон быстро отступил и спрятался за Анжелу. Алиса ухватила несчастную эльфийку за волосы и неожиданно для самой себя вцепилась зубами в ее огромное ухо. Королева эльфов отчаянно запищала, это был первый звук, который она издала за последний час. Губы Алисы окрасились кровью, а на лице появилось озадаченное выражение.

— Вампирочка ты моя, — нежно произнес Джон. — Не обижайся, милая, я просто пошутил. Мое чувство юмора меня в могилу сведет.

Алиса отступила на шаг, вытерла рот, скривилась, посмотрела на свои руки, скривилась еще больше и вытерла их о штаны. Шумно отхаркнулась и сплюнула на пол. Замерла, прислушиваясь к своим ощущениям, затем резко отвернулась, и ее вытошнило.

— Держись, сержант, — негромко сказал Джон. — Извини, что так получилось. Анжела, пойдем.

Они ушли. Робот, чью железную лапу Квинс освободил от костяного плена, перестал тыкать ею в пол (очевидно, пытался счистить кровь) и ускакал вперед по коридору, громко топоча всеми восемью конечностями. Дорогу разведывает, надо полагать.

— Ненавижу его! — воскликнула Алиса. — Всех вас ненавижу!

— Ты… это… пойдем, — пробормотал Квинс. — Безопасность, все такое…

— И тебя тоже ненавижу, — добавила Алиса.

И посмотрела на сержанта таким взглядом, что он счел разумным отойти от нее еще на два шага. А то она и так по жизни бешеная, а теперь-то…

— Никуда я с тобой не пойду, — заявила Алиса. — Пока жениху яйца не оторву — никуда не пойду.

— Ну и пошла ты, — сказал Квинс.

Отвернулся и неторопливо зашагал к конференц-залу.

Хитрость удалась. Не успел сержант сделать и пяти шагов, как Алиса истерично завопила:

— А ну стой! Тебе сказано меня охранять, вот и охраняй, козел!

— Сама ты коза, — бросил через плечо Квинс. — Хочешь охраняться — не отставай.

Некоторое время они шли молча по коридору, затем Алиса вздохнула и сказала:

— Извини. Что-то я не в себе. Страшно очень.

— Еще бы, — согласился Квинс. — Я уже вторую тысячу дней служу, а такого ужаса никогда еще не видел. А ты вообще непривычная. Детский сад видела?

— Чего? — не поняла Алиса.

— Там, снаружи, рядом с входом, у беложопых детский сад был, — объяснил Квинс. — Покорежило их ужасно. На что мы, бойцы, сволочи бессердечные, и то пробрало. Не выдержали, добивать стали, из милосердия, типа. А Седрик ругаться стал, дескать, не тратить силы на нелюдей, руки устанут. И в итоге оказался прав. Брайана убили, а если бы рука не устала…

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис