Читаем Война индюка полностью

— Все равно, — сказал Рейнблад. — Надо убедиться, что компромата точно нет. Скажи Заку… хотя нет, лучше я сам скажу. Хорошо, что у истребителей на бортах номера не рисуют, как в первую эпоху. А кстати! Бластер, который у нее был — твой?

— Мой, — мрачно кивнул Джозеф. — Я уже подправил запись в базе, поменял местами два номера.

— Молодец, — похвалил его Рейнблад. — Подумай, что надо еще подправить. Ты сейчас должен быть чист и непорочен, как девственница на алтаре, нельзя допустить, чтобы возникли подозрения. Хотя бы в ближайшие дней тридцать. Потом, когда пучеглазых зачистим, будет уже все равно, такое ликование поднимется, ты таким героем будешь… как Джулиус Каэссар, ха-ха-ха!

— Не смешно, — сказал Джозеф.

— Сам знаю, — вздохнул кардинал. — Это нервное. Ладно, давай, действуй. И да помогут тебя боги. Благословляю.

2

— А тута тоже рубить али нет? — спросил Белый Червь. И поспешно добавил, заметив, как Алиса нахмурилась: — Госпожа, простить прошу, ежели чего это самое…

Алиса глубоко вдохнула, задержала дыхание, медленно выдохнула. Очень хотелось наорать на бестолковую тварь, чтобы у этого дебила инфаркт случился, но она уже поняла, что орать на чистокровных бесполезно. И по морде хлестать тоже бесполезно. В лучшем случае будет стоять и зенки таращить, как жаба бестолковая, а в худшем случае действительно инфаркт случится. Вон, накричала вчера на Теплую Улитку, что суп пересолен, та слушала, слушала, а потом упала и померла, неудобно получилось.

— Повторяю последний раз, — сказала Алиса. — Смотри, слушай и запоминай. Эта арка — несущая. Понял?

— Никак нет, — ответил Белый Червь.

Он одно время служил в отряде рабской самоохраны, пока не выгнали за слабоумие, и с тех пор пристрастился вставлять военные словечки в свою косноязычную речь. Настоящих человеческих бойцов это забавляло.

— Смотри сюда, дебил, — сказала Алиса. — Следи за моим пальцем. Вот ствол. Видишь?

— Так точно, — отозвался Белый Червь.

— Вот он поднимается, поднимается, и вот от него отходят ветки, влево и вправо, влево и вправо, понял? А там, наверху, в них вплетаются ветки другого дерева, соседнего, вот этого, понял?

— Никак нет, — помотал головой Белый Червь. — Арка-то где, не могу знать, госпожа?

Сзади кто-то саркастически хмыкнул. Алиса обернулась, занося плеть для удара. Ох, кто-то сейчас огребет…

— Здравствуйте, леди Алиса, — поприветствовал ее полковник Мунлайт.

— Здравствуй, Седрик, — буркнула Алиса и спрятала плеть за спину. — Зря ты ко мне сзади подкрадываешься, зашибу ненароком.

Седрик улыбнулся и сказал:

— Разрешите вам помочь, леди. Я гляжу, руководящая работа нелегко вам дается.

— Да с этими уродами… — пробормотала Алиса и махнула плетью в сторону Белого Червя, тот поежился. — Я уже не знаю, как ему объяснять, чтобы понял. Вот, гляди, Седрик, сюда.

Она продемонстрировала полковнику артефакт, именуемый древним словом «планшетник».

— Ух ты! — воскликнул Седрик. — Это из новых?

— Из новых, — подтвердила Алиса. — Только вчера из ванны. Вот, смотри, серым цветом здесь показано то, что есть сейчас, а другими цветами — то, что должно быть. Надо оставить несущие колонны и вырубить всю остальную зелень, ну, то есть, черноту эту поганую. Вот отсюда и досюда.

— Сэр Джон дворец строит? — догадался Седрик.

— Да разве ж это дворец… — вздохнула Алиса.

— А красным и синим что отмечено? — спросил Седрик. — Водопровод и канализация?

— Наверное, — пожала плечами Алиса. — Я до этого места еще не дочитала. Сначала надо площадку под строительство расчистить, я уже битый час этому уроду втолковываю…

— Разрешите мне, — мягко прервал ее Седрик. — Жаба, равняйсь! Смирно! Вольно. Смотреть, слушать, запоминать. Тута рубить. Тута не рубить. Тута рубить. Тута не рубить. Понял?

— Так точно! — воскликнул Белый Червь.

Его широкомордая харя расплылась в довольной улыбке. Алиса отвернулась и сплюнула. Откуда ни возьмись, появилась хромоногая рабыня по кличке Золотой Ключик, затерла плевок тряпочкой и снова скрылась то ли в нише, то ли в узком боковом проходе, в этом полумраке толком не разберешь… И зачем только Алиса решила приучать орков к чистоте…

— Слушай, Седрик, когда электричество протянут? — спросила Алиса. — Темнота эта уже осточертела.

— Послезавтра, — ответил Седрик. — Раньше не получится, провода из Рокки Маунтс только сегодня должны привезти. Джон велел под нанотрубочные паутинки ванны не занимать, говорит, мощностей едва-едва хватает под первоочередные задачи, а под освещение обычная железная проволока вроде тоже годится. Эй, жаба, команды отворачиваться не было! Слушать дальше. Тута рубить. Тута не рубить. Понял?

— Так точно, — кивнул Белый Червь.

— А теперь, дебил, приготовься напрягать свой мозгозачаток, — заявил Седрик. — Смотреть сюда, слушать вопрос, отвечать. Тута рубить?

— Не могу знать, — ответил Белый Червь.

Седрик размахнулся и ударил орка кулаком в скулу, тот отлетел на два шага и врезался спиной в стену черных стеблей, оттуда посыпались какие-то жучки. Выбежала Золотой Ключик, стала сметать их в совок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис