– А что Вас останавливает? – спросила Ижени.
– Возможно мы больше никогда не увидимся. – был ответ. – А Вы мне очень понравились.
Ижени задумалась прежде чем ответить, из-за чего в разговоре возникла минутная пауза.
– Мы сможем увидеться при дворе. – наконец сказала она. – Я часто бываю там. И Вы теперь тоже здесь по воле принца.
Астор казался разочарованным ее ответом и с горестным видом махнул рукой.
– Это не то. – признался он. – Во время светских раутов мы никогда не сможем поговорить откровенно. А я бы хотел, послушать Вашу историю. Вы были так молчаливы сегодня. Я мечтал услышать Ваш голос. Тот, что разбудил меня от сна и спас от лихорадки после ранения.
– Видимо не очень-то спас, если Вы говорите такие странные вещи.
– Что же странного? Я не хочу обидеть Вас.
– Я вижу, что не хотите.
Они замолчали. И теперь, казалось, Астор думал, что сказать. А, когда решился, то заговорил вновь:
– В таком случае… быть может, мы могли бы увидеться где-то вне стен дворца?
– Приезжайте к нам на ужин. – с готовностью предложила Ижени. – Господин граф не будет против.
– Я хотел бы обойтись без светских бесед, а ужин как раз не исключает их.
– Тогда чего бы Вы хотели?
– Встретиться с Вами на прекрасной прогулке. Завтра вечером.
– Со мной вдвоем?
Улыбка снова осветила его лицо, сильнее, чем свет из окна.
– Там будет много свидетелей. – ответил он. – В восемь часов вечера в аллее Розамунды почти нет людей, но каждая клумба у особняка пестрит тюльпанами и розами. Они проследят за тем, чтобы прогулка прошла хорошо. Для Вас и для меня.
– Как можно, сударь.
Ижени смутилась и отвела взгляд. Но Астор заговорил еще громче и увереннее прежнего.
– Вы откажете раненому солдату в его, возможно, последней просьбе?
Графиня укоризненно покачала головой.
– Вы сами мне сказали, что поправляетесь. Так что просьба отнюдь не последняя.
– Не последняя. – согласился Астор. – Я спрошу еще тысячу раз. Приходите, сударыня. Подарите мне радость увидеть Вас хоть еще раз в своей жизни.
– Я не могу, простите.
– Вы можете. Это написано в Ваших глазах. Вы сами говорили, что любите прогулки. Вы помогли мне, а теперь я бы хотел отплатить Вам добром на добро. Поверьте, я постараюсь, чтобы этот вечер был для Вас приятен. Не лишайте меня возможности сделать что-то хорошее в своей жизни.
Ижени испуганно обернулась, боясь, как бы их разговор не привлек внимания кого-то из слуг. Но гостиная и коридор по-прежнему пустовали.
– Я не приду. – ответила она, понизив голос. – Это никак невозможно. В такое позднее время.
Астор и не думал говорить тише.
– В более раннее мы рискуем спугнуть все очарование аллеи Розамунды. А ведь уже обещал Вам волшебную прогулку. Не люблю нарушать обещания.
Снова обеспокоенный взгляд на дверь гостиной.
– Я должна идти, господин Астор. Спасибо Вам за откровенность. А теперь давайте расстанемся добрыми друзьями. Этой благодарности мне вполне достаточно.
– Это слишком большая честь для меня – быть Вашим другом, мадам.
– Прощайте.
Она сделала шаг от окна и взялась за ставни, намереваясь закрыть их. Вдруг резкий и воодушевленный голос ее собеседника заставил ее задержаться на месте.
– Я буду ждать Вас в аллее в восемь часов. – упрямо объявил Астор. – У лавки цветочницы. Буду ждать завтра и каждый последующий день. Если Вы не придете, я умру сначала от горя, а потом от обморожения. Ночами здесь бывает холодно. Но я буду ждать всю ночь, сколько бы не потребовалось.
Теперь Ижени стояла неподвижно и не закрывала ставни, а только смотрела на него в растерянности. Под этим взглядом он отвесил ей поклон, снимая шляпу здоровой рукой, развернул коня и уехал в темноту. Деревья зашелестели, пропуская всадника, но вскоре затихли и во дворе снова установилась безмолвная ночная тишина.
Авелин стелила постель в комнате Ижени и готовила ее ночную рубашку. Сегодня она мало говорила про загадочного гостя, лишь отпустила несколько замечаний по поводу его ужасной раны. Хотя, она, разумеется, видала и похуже. Среди всей этой пустой болтовни, пока Авелин занималась одеялом, расстилая его на кровати, а Ижени сидела рядом на стуле и ждала, последнее замечание графини оказалось самым примечательным.
– Он предложил мне встретиться на прогулке завтра вечером. – сказала Ижени.
Авелин вдруг остановилась. Она с интересом и некоторым опасением уставилась на госпожу.
– Но Вы же не пойдете.
– Я еще не знаю. – призналась Ижени. – Его глаза были такими… умоляющими. Мне стало не по себе.
– Ах, госпожа, осторожнее. Если кто увидит Вас, могут подумать недоброе.
– Не увидит. В восемь часов в аллее Розамунды почти не бывает людей, и в это время сгущаются сумерки.
– Вы пойдете туда одна? Думаю, господину графу это не понравится.
– Ну почему одна? Ты можешь пойти со мной.
Авелин все еще обеспокоенно смотрела на нее.
– Что плохого в вечерней прогулке? – рассудила Ижени. – Он всегда был против того, чтобы я запирала себя в четырех стенах.
Молчание со стороны Авелин заставило ее усомниться. В конце концов, она тяжело вздохнула и опустила глаза.