Читаем Война хаоса полностью

– А если бы планета попала в ваши руки? – спрашивает Брэдли с неожиданным вызовом в голосе. – Нам бы захотелось на ней жить?

Госпожа Койл удивленно моргает.

– Брэдли… – начинает Симона…

Но я больше их не слушаю…

Я смотрю на проекцию…

Камера спустилась с холма и немного сдвинулась на юг…

И вот он…

В самой гуще сражения…

Окруженный солдатами…

Пытается дать отпор спэклам…

– Тодд, – выдыхаю я…

И вижу, кто скачет на лошади рядом с ним…

Все внутри обрывается…

Это мэр…

Жив-здоров и свободен, как и говорила госпожа Койл… Тодд его отпустил…

Или мэр его заставил…

Но тут дым снова застилает картинку, и больше уже ничего не разобрать.

– Увеличь картинку! – кричу я. – Там Тодд!

Госпожа Койл сверлит меня взглядом, пока Брэдли жмет на дисплей, и камера беспорядочно мечется по мертвым телам, бегущим солдатам и спэклам: все так перемешалось… как же они сражаются, не боясь задеть своих?

– Надо вытащить его оттуда! – воплю я. – Мы должны его спасти!

– Восемь часов, – говорит Симона. – Мы не можем…

– Нет! – ору я, ковыляя к Желудю. – Я должна спасти Тодда…

Но госпожа Койл уже спрашивает Симону:

– Оружие на корабле есть?

Я резко разворачиваюсь.

– Вы же не могли сесть на незнакомую планету безоружными, – говорит госпожа Койл.

– Это вас не касается, мадам. – Лицо у Брэдли делается суровое, как никогда.

Однако Симона отвечает:

– У нас есть двенадцать универсальных ракет…

– Нет! – перебивает ее Брэдли. – Мы сюда не воевать прилетели.

– …и кассетные бомбы.

– Кассетные бомбы? – переспрашивает госпожа Койл.

– Да, это такие маленькие снаряды, которые сбрасывают по несколько штук, но…

– Симона, – сердито обрывает ее Брэдли. – Мы прибыли с миром…

Но госпожа Койл перебивает их обоих:

– Прямо отсюда ударить сможете?

[Тодд]

Мы идем вперед…

Вперед, вперед, вперед…

Прямо на строй атакующих спэклов…

Их так много…

И Ангаррад подо мной ржет от боли и страха…

Прости меня, девочка, прости…

Но времени нет…

Ни на что, кроме войны…

– Держи! – кричит мэр, впихивая мне в руки новую винтовку…

И мы с ним бросаемся на врага во главе небольшого отряда…

Небольшой отряд – против целой толпы спэклов…

Я поднимаю винтовку…

И спускаю крючок…

БАХ!

От грохота я закрываю глаза и не вижу, куда попал, но вокруг все равно почти ничего не видно из-за дыма. Ангаррад подо мной кричит, но скачет вперед, и доспехи спэклов с треском разлетаются на куски под непрекращающимся огнем, а на нас летит град стрел и все вокруг озаряется белыми вспышками, и я от страха не могу даже дышать и просто палю во все стороны из винтовки, не видя, куда летят пули…

А спэклы все идут, перебираясь через тела поверженных… Их Шум широко раскрыт, и Шум наших солдат тоже, и у меня такое чувство, что вокруг гремит сразу тысяча войн, а не одна, потому что в головах мужчин и спэклов она прокручивается снова и снова, так что весь воздух и небо и мой мозг и душу доверху наполняет война, и она лезет у меня из ушей, изо рта…

Как будто ничего другого я не знал в своей жизни, как будто она была всегда и всегда будет…

И тут я чувствую, что какое-то шипение мне обжигает руку, я машинально шарахаюсь в сторону и вижу спэкла, который направил на меня белую палку, и вижу черное пятно на рукаве своего бушлата, от пятна вьется дымок, а кожа под ним горит, как от сильного шлепка…

До меня доходит, что я чуть не потерял руку: если бы вспышка пронеслась двумя сантиметрами левее…

БАХ!

За спиной гремит выстрел…

Это мэр, он снова пристрелил спэкла.

– Ты уже дважды обязан мне жизнью, Тодд.

С этими словами он опять бросается в бой.

[Виола]

Брэдли открывает рот, но Симона отвечает первой:

– Сможем.

– Симона!.. – осаживает ее Брэдли.

– Но по кому именно мы должны ударить? По чьей армии? – спрашивает она.

– По спэклам, конечно! – восклицает госпожа Койл.

– Минуту назад вы хотели остановить президентскую армию, – напоминает ей Брэдли. – А Виола сказала, что вы пытались ее убить из каких-то личных побуждений. С какой стати мы должны вам доверять?

– Не должны, – вставляю я.

– Даже если я права, дитя?! – Госпожа Койл тычет пальцем в картинку: – Они вот-вот проиграют битву! Посмотри, вон там спэклы прорвали нашу линию и уже хлынули к городу.

Тодд, думаю я. Беги!

– Можно нанести удар по подножию холма, – предлагает Симона.

Брэдли в ужасе поворачивается к ней:

– Да мы же только приземлились! И первым делом убьем тысячу туземцев, с которыми нам делить эту планету всю оставшуюся жизнь?

– Она будет очень недолгой, если сейчас же не предпринять решительные меры! – практически кричит госпожа Койл.

– Мы их только припугнем, покажем нашу силу, – пытается урезонить Симона Брэдли. – Чтобы они прекратили наступление и согласились на переговоры…

Госпожа Койл громко цокает.

– С ними нельзя договориться! – возмущается она.

– Вам уже удавалось, – говорит ей Брэдли и снова обращается к Симоне: – Слушай, ты правда хочешь ввязаться в эту войну? Даже не зная, кому можно доверять, а кому нет? Просто ударим по ним ракетой и будем надеяться на лучшее?

– Там же люди умирают! – вопит госпожа Койл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги