Мэр…
Мэр его пристрелил…
Я таращусь на него, не обращая внимания на битву вокруг нас…
– Ты послал родного сына на войну с незаряженной винтовкой?! – кричу я, весь трясясь от гнева и страха.
– Сейчас не время для разговоров, Тодд, – отвечает мэр.
Я отдергиваю голову: у самого уха со свистом проносится очередная стрела. Я хватаю поводья и разворачиваю Ангаррад, чтобы убраться отсюда, но в ту же секунду на Морпета валится солдат с жуткой дырой в животе. Он тянет руки к мэру, моля о помощи…
А мэр выхватывает винтовку у него из рук и бросает мне… Я машинально ловлю ее, пачкая руки кровью…
ДЛЯ ЦЕРЕМОНИЙ ТОЖЕ НЕ ВРЕМЯ, звучит голос мэра у меня в голове. ПОВЕРНИСЬ И СТРЕЛЯЙ!
Я поворачиваюсь…
И стреляю…
– Исследовательский зонд! – говорит Брэдли, спускаясь по трапу с какой-то железной штукой в руках, похожей на полуметровое насекомое с блестящими стальными крыльями и тонким стальным телом. Брэдли протягивает его Симоне. Она кивает. Значит, начальником экспедиции и командиром корабля назначили ее.
– Что еще за зонд? – спрашивает госпожа Койл.
– Ну как же, для изучения местности, – отвечает Симона. – Разве у вас таких не было?
Госпожа Койл фыркает:
– Наши корабли приземлились здесь двадцать три года назад. По сравнению с вами мы сюда практически на паровых двигателях долетели!
– А где твой? – спрашивает меня Брэдли, вбивая в зонд нужные настройки.
– После аварии мало что уцелело, – говорю я. – У меня и еды-то почти не осталось.
– Ничего, – пытается утешить меня Симона, – зато уцелела ты. Это самое главное. – Она подходит и хочет обнять меня за плечи.
– Осторожно, – предостерегаю ее. – У меня ноги переломаны.
– Виола… – с ужасом выдыхает Симона.
– Это не смертельно. Но я выжила только благодаря Тодду, ясно? И если он попал в беду, мы должны ему помочь!
– Все твои мысли об этом мальчишке, – ворчит госпожа Койл. – Ради него ты готова хоть всем миром пожертвовать!
– А вы готовы взорвать этот мир, потому что никто вам здесь не дорог!
Дорог, думает Желудь, беспокойно переступая с ноги на ногу.
Симона, хмурясь, смотрит на него:
– Постойте-ка…
– Готово! – говорит Брэдли, отходя от зонда с небольшим пультом управления в руке.
– А как зонд поймет, куда ему лететь? – спрашивает госпожа Койл.
– Я настроил его на самый яркий источник света, – отвечает Брэдли. – Высота полета у него ограничена, и зона охвата тоже небольшая, но несколько холмов мы увидим.
– А можно настроить его на поиск конкретного человека? – спрашиваю я.
И тут же умолкаю, потому что небо на западе вновь озаряет яркая вспышка. Все поворачивают головы в сторону города.
– Запускай зонд! – кричу я Брэдли. – Скорее!
Ни о чем не думая и не понимая, что творю, я спускаю курок…
Из-за сильной отдачи я резко хватаюсь за поводья. Ангаррад начинает кружить на месте, и лишь через несколько секунд мне удается разглядеть…
Спэкла…
Он лежит на земле передо мной…
(с ножом в горле)
С кровоточащей дыркой в груди…
– Меткий выстрел! – говорит мэр.
– Это
– Даже если я хочу спасти тебе жизнь, Тодд? – спрашивает он, подстреливая очередного спэкла.
Я оборачиваюсь с поднятой винтовкой…
Они всё идут…
Я прицеливаюсь в одного спэкла, который уже натянул тетиву лука…
И стреляю…
Но в последний момент нарочно дергаю винтовку в сторону, чтобы промахнуться…
Спэкл отпрыгивает, так и не выстрелив. Сработало!..
– Так войну не выиграешь, Тодд! – вопит мэр, стреляя в того же спэкла и попадая ему в подбородок. Тот падает навзничь. – Ты должен сделать выбор! – продолжает орать мэр, водя дулом из стороны в сторону. – Ты же сказал, что ради нее готов убивать! Опять соврал?
И снова мимо моего уха со свистом проносится стрела…
Ангаррад взвизгивает как резаная…
Я оборачиваюсь в седле…
Стрела угодила ей прямо в круп…
Жеребенок! – вопит она. ЖЕРЕБЕНОК!
Я тут же тяну руку назад, пытаясь схватить стрелу и не вывалиться из седла, а моя лошадка скачет от боли как сумасшедшая, и стрела с хрустом ломается у меня в руке, а наконечник остается в крупе, и она кричит: Жеребенок! Жеребенок Тодд! Я пытаюсь ее успокоить, чтобы не свалиться в толпу кишащих вокруг солдат…
И вот тут-то…
Ослепительно вспыхивает свет, я оборачиваюсь…
Спэклы сумели подогнать еще одну огненную рогатку к подножию холма…
Пламя вырывается из рогатки, укрепленной на спине огромного лохматого зверя, и бьет в самую гущу нашего строя, солдаты кричат и горят, кричат и горят, остальные бегут прочь, и наш строй распадается…
Ангаррад все брыкается и визжит, но тут нас начинает сносить волной отступающих солдат… Ангаррад снова дергается всем телом… И я роняю винтовку…
А огонь все надвигается…
Солдаты бегут…
Повсюду дым…
Вдруг Ангаррад бросается вперед, и мы оказываемся на расчищенном участке поля; солдаты за нами, а спэклы прямо впереди, и у меня даже нет винтовки, и мэра нигде не видно…
Тут нас замечает спэкл с факелами, стоящий на спине рогатого зверя…
И трогается в нашу сторону…