Читаем Война короля Карла I. Великий мятеж: переход от монархии к республике. 1641–1647 полностью

«Господь Саваоф вступил с нами в спор, рисуя стыд на наших лицах, пока мы наконец не смирились», – писал Монро, в то время как в Килкенни нунций пел Те Deum с вполне оправданной уверенностью, что шотландцы изгнаны из Ольстера, и менее оправданной надеждой, что теперь ирландские конфедераты смогут сами выиграть войну, не заключая никакого мира с протестантом Ормондом. Его надежда на окончательное освобождение католической Ирландии была близка как никогда и эхом отдавалась в Риме, где Те Deum по случаю победы великого О’Нила исполняли в базилике Санта-Мария-Маджоре.

Поражение шотландцев под Бенбурбом принесло в расколотый английский парламент осознание, что, какими бы ни были их разногласия с ковенантерами, они не могут порвать с ними, пока существует ирландская опасность. Спустя пять лет настало время прийти к согласию у себя дома и послать боеспособную армию в Ирландию, чтобы подавить восстание и восстановить англо-шотландские права собственности и протестантскую религию. Теперь, когда война в Англии закончилась, нескольким армейским офицерам был дан приказ начать набор добровольцев для отправки в Ирландию.

Взаимные обвинения последних месяцев затихли перед этим напоминанием об ирландской угрозе, и когда во второй половине июня в Вестминстере появился Аргайл, его приняли без тени враждебности. Англичане и шотландцы приступили к оформлению условий, которые они совместно предложат королю.

С тех пор, как король отдался в руки шотландцев, оставшиеся роялистские гарнизоны один за другим сдавались: Вудсток – до конца апреля, Борстолл-Хаус и Бенбери – в мае, Ладлоу, Карнарвон, Энглси и Беумарис – в июне. Ферфакс с армией, осаждавшей Оксфорд, объявил о готовности вести переговоры с губернатором, одновременно с этим поднеся в дар юному герцогу Йоркскому, который все еще находился в городе, оленину, телятину, ягнятину, каплунов и сливочное масло. Пока тянулась осада, Кромвель послал за своей старшей дочерью Бриджит, крупной некрасивой серьезной девушкой, похожей на отца, и 15 июня выдал ее замуж за такого же честного и грозного Генри Айртона. Его отцовский совет, данный на свадьбе, в определенной степени нашел отклик в сердцах этих набожных молодых людей: «Не позволяйте мужу, не позволяйте ничему охладить вашу любовь к Христу. Надеюсь, он найдет возможность разжечь ее. Самое достойное любви в вашем муже – это образ Христа, который он носит на груди. Смотрите на этот образ и любите его больше всего, а вслед за ним и все остальное».

Спустя десять дней условия сдачи Оксфорда были подписаны. Герцогу Йоркскому предстояло присоединиться к своему брату и сестре во дворце Сент-Джеймс в качестве почетного пленника. Принцы Руперт и Мориц должны были уехать из страны. Гарнизон вышел из города с воинскими почестями вслед за вереницей карет, в которых ехали леди и джентльмены, крупные и мелкие чиновники, сопровождающие и другие искатели королевских милостей, – все, что осталось от королевского двора времен войны.

Несколько гарнизонов продолжало держаться. Сэр Томас Тилдеслей защищал кафедральный собор Личфилда и близлежащую территорию. Генри Вашингтон в Вустере призывал не повиноваться мятежникам. Уоллингфорт, одна из крепостей, входивших в кольцо вокруг Оксфорда, которой командовал Томас Благге, оставался непокоренным. Сэр Джон Оуэн удерживал Конвей, несмотря на уговоры архиепископа Уильямса, который, видя, что все бесполезно, пытался заключить наиболее выгодный мир в интересах своих бедных соплеменников из Северного Уэльса. В северных валлийских болотах сэр Генри Линген в Гудриче и маркиз Вустер в Реглане напрасно удерживали свои замки для короля. В замке Пенденнис Джон Арундел и его выносливый гарнизон, которому отчаянно не хватало еды, упорно держались в этом последнем в Корнуолле месте, где могли бы высадиться войска из-за границы. Острова в Канале и острова Силли по-прежнему были на стороне короля. На одинокой скале острова Ланди откладывал сдачу сэр Томас Бушелл, а граф и графиня Дерби благополучно продолжали владеть островом Мен.

II

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное