Читаем Война корон полностью

— Запомни, мы ни в коем случае не должны недооценивать противника! Мы подходим все ближе к его столице, но пока что сила на его стороне. По-прежнему он диктует нам условия, а не мы ему. Возникает целый ряд вопросов. Первый: куда он нас заманивает и где устроит сражение? Второй: не готовится ли он в то же время нанести нам неожиданный удар до начала решающей битвы? Третий: чего ждать от его соглядатая, которого мы так и не обнаружили?

— Я надеюсь, он давно бежал в Аварис или погиб. В противном случае он слишком много знает и способен сильно навредить нам.

Камос предложил продолжить наступление на Аварис, но царица не согласилась с ним.

— Вот что я тебе посоветую, сын мой. Боя с армией Яннаса не избежать. Однако мы не знаем, где будет бой и когда. Давай временно разделим наше войско: часть останется в Сако, часть выдвинется к Фаюму. С помощью голубей будем непрерывно обмениваться новостями, а в случае нужды немедленно объединим наши силы.

— Хорошо, я отправлюсь в Фаюм.

— Нет, Камос. Туда пойду я.

— Но, матушка, это опасно!

— Так нужно, сын мой, не спорь!


Управитель Фаюма Иосиф был иудеем. Он бежал в Египет от своих братьев, что из зависти преследовали его и даже пытались убить. Здесь он обрел покой, богатство и благоденствие. В управление ему достался рай земной, ном к юго-западу от Мемфиса, где фараоны Среднего царства прорыли многочисленные оросительные каналы и насадили плодовые деревья. Благодаря их заботам Фаюм превратился в благоуханный сад. В притоке Нила водилось много рыбы, сюда слетались стаи птиц. Жители не ведали палящего солнца и иссушающего ветра пустыни, их окружала благодатная тень. Они привыкли к изобилию и радости.

Поскольку Иосиф не был египтянином и не восставал против гиксосов, Апопи не лишил его должности. О лучшем управителе нельзя было и мечтать. Хотя теперь ему жилось прекрасно, Иосиф не забыл о нужде и голоде, которые ему довелось испытать. Поэтому он щедро помогал всем, кто оказывался в беде, и лично вникал во все трудности, с которыми сталкивались его помощники.

Дом управителя окружали цветы и пальмы. Иосиф привык к тишине, не ведал ни о каких беспорядках и сражениях, а потому несказанно удивился, когда к нему пожаловал глава армии гиксосов Яннас собственной персоной да не один, а с целым отрядом свирепых головорезов.

— Все ли благополучно в Фаюме? Жители не бунтуют?

— Полно, флотоводец! Конечно, нет. Мы живем тихо и мирно. Так повелось с давних времен.

— Рано или поздно всему приходит конец, даже миру и спокойствию. Сюда идут бунтовщики из Фив.

— К нам? Из Фив? Это невозможно!

— Не задавай лишних вопросов. Исполняй приказ повелителя Апопи. Тебе в помощь я оставлю две сотни воинов под командованием Антреба.

— Двух сотен едва ли хватит, чтобы отстоять Фаюм!

Яннас с усмешкой оглядел пальмы.

— А кто говорит, что нужно его отстаивать? Воинам приказано сжечь город и его окрестности.

Иосиф решил, что Яннас над ним издевается.

— Надеюсь, это шутка? Не мог же правитель…

— Таков приказ, и я требую полного подчинения.

— Куда же деваться жителям, если их дома сожгут?

— Всех жителей приказано уничтожить.

Управитель не мог больше сдерживаться.

— Нельзя казнить без суда и следствия! Они ни в чем не виноваты!

— Воля правителя не подлежит обсуждению.

— Пощадите хотя бы детей!

— Сказано всех, значит, всех. Антреб, после того как расправится с ними, отвезет тебя в Аварис. Правитель охотно награждает послушных.


Невысокий, плотненький, круглолицый, Антреб чем-то напоминал распорядителя казны Хамуди. Редкостный негодяй, он убивал с удовольствием и любил помучить жертву. Именно поэтому Яннас поставил ею во главе отряда палачей, что охотно резали и пытали, для которых крики и мольбы несчастных были слаще музыки. На этот раз Антреб никуда не спешил. В Фаюме, благодатном и прекрасном, можно и жестокостью насладиться сполна. Им предстояло отличное развлечение.

А пока что Антреб жил в доме Иосифа, где его угощали и поили на славу. Никогда еще он не был так чисто выбрит и приятно умащен.

— Доволен ли ты моим гостеприимством? — спросил управитель.

— Свыше всякой меры! Однако нам предстоит нелегкий труд.

— Понадобилась не одна сотня лет, чтобы этот ном стал богатым и процветающим. Зачем губить плод труда множества поколений? Ты сам видишь, что Фаюм населен людьми незлобивыми. Они возделывают сады и поля, не помышляя о бунте. Правителю некого здесь бояться!

— Какая разница, бунтуют они или нет. Приказ есть приказ.

— Умоляю, одумайся! На что тебе губить невинных людей?

— На войне все средства хороши. Фиванцы, продвигаясь, не получат ни пополнения, ни провианта. На их пути будут лишь пожарища и горы трупов.

— Повремени, пока я съезжу в Аварис. Уверен, правитель помилует Фаюм. Я уговорю его!

— Не вздумай никуда отлучаться! Я займусь ими завтра утром, и к вечеру живых не останется. Потом обойду все до единого селения. Слышишь, Иосиф? Никто не дождется пощады! Если будешь путаться у нас под ногами, — кто знает? — вдруг и с тобой случится что-нибудь по ошибке? Ты понял меня?

— Да, я все понял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гнев богов

Война корон
Война корон

Очаровательную и мужественную, рассудительную и страстную Яххотеп называют царицей Свободой. В захваченном азиатскими варварами Египте не сдаются лишь Фивы, город, где правит она — настоящая женщина и отменная воительница. Неподалеку от своей резиденции Яххотеп создает секретный военный лагерь, где растет новое поколение воинов — будущих освободителей Египта.В борьбе погибает муж Яххотеп, но даже это страшное горе не может сломить ее. Царица поручает командование войсками старшему сыну. Камес станет фараоном вместо погибшего отца. Вместе с ним Яххотеп одерживает победу за победой, несмотря на предательство вчерашних подданных, друзей, любимых. Но захватчики пока уверены в своей непобедимости. Хотя, быть может, их безмятежность — лишь уловка, и они готовят Яххотеп западню…Если бы не Яххотеп, Долина Царей исчезла бы с лица земли. Мы бы никогда не увидели Колоссов Мемнона. Не услышали о тайнах гробниц фараонов. Египет никогда бы не пережил расцвета эпохи Нового Царства. Это была бы другая страна. Другая история. Другой мир…Великий Египет, интриги, заговоры, осквернения гробниц, убийства, ложь и коварство, сбывающиеся проклятия и древние заклинания, загадки пирамид, мистические совпадения и изощренные преступления, всевидящие боги и всепоглощающая любовь — все это в романе Кристиана Жака «Война корон».

Кристиан Жак

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика