Читаем Война Ретифа полностью

Ретиф сидел в том же кресле, которым «короновал» его Лонгспун, с надежно стянутыми длинной веревкой руками и отворачивая голову в шлеме от направленной ему в окуляры яркой лампы. Пара до зубов вооруженных войонов, специалистов по допросам, стояли рядом с инструментами наготове. Хиш парковался в углу, стараясь быть незаметным. Лонгспун в сюртуке с перекошенными лацканами держал палец под веревкой, завязанной узлом вокруг его шеи.

- Я… не понимаю, Ваша Всененасытность,- проблеял он.- Какова суть церемонии, в которой, я должен приять участие?

- Я обещал поднять вас на высокий пост! - рявкнул Икк.- Молчать, или я ограничусь маленьким неформальным ритуалом прямо здесь, в вашем офисе.- Он подкатил вплотную к Ретифу.- Кто предоставил ядерное оружие, которым вы перебили моих невинных, обожающих пошутить, примитивно вооруженных борцов за свободу? Земляне, ведь верно? Классическое двурушничество.

- Земляне не предоставили ничего, кроме больших идей,- признался Ретиф.- И вы, войоны, взяли их себе..

- Они не стоят щелчка клешни,- Икк щелкнул клешнями, как бы отбрасывая обязательство. - Вы вообразили, что я намерен управлять планетой, позволяя землянам совать свой холодный нос в каждую мою сделку и тормозить любой проект по расчистке трущоб, включающий разборку нескольких тысяч недоразвитых деревенских особей? Ха! Лонгспун весьма великодушно предоставил мне оборудование, необходимое для начала Освобождения, но его полезность окончилась в тот день, когда черное знамя Соединенного Воионства взметнулось над Айксиксом! - Он снова обернулся к Ретифу.- А теперь ты немедленно выложишь всю информацию по диспозиции мятежных войск и предназначения частей.

- К чему узнавать у него о диспозиции войск, Икк? - спросил один из мастеров допроса.- Каждый куопянин на этой планете направляется туда, мы без труда обнаружим всех…

- Это традиционно,- оборвал Икк.- А теперь заткнитесь и дайте мне продолжить!

- Мне казалось, что допрашивать будем мы,- упрямо пробормотал второй войон. - Вы занимайтесь своим премьер-министерством, но позвольте Профсоюзу трудящихся выполнять свою работу.

- Гм-м. Надеюсь, Профсоюз не будет возражать, если мой добрый приятель Хиш поможет мне в качестве технического советника? - Икк скосил окуляр на замаскированного гроака.- Какую технику допроса вы рекомендуете для максимального развлечения и эффекта?

- Кто, я? - замялся Хиш.- А с чего вы решили, что…

- Отвлекать их разговором,- быстро напомнил Ретиф по-гроакски.- Помнить, что от эрзац-хлеба Икка хорошо икается.

- Что такое? - Премьер-министр живо устремил усики на Ретифа.-Что он сказал?

- Всего лишь заклинаю Червя на своем языке,- растолковал Ретиф.

- На каком языке?

- На ворманском, разумеется.

- Ах, да. Так вот, больше этого не делай.

- Икк!- воскликнул Хищ.- У меня только что появилась крайне беспокоящая мысль…

- Ладно, выкладывайте свою мысль,- Икк устремил окуляры на гроака.

- А… э-э. Мне трудно выразить ее словами.

- Мне еще предстоит решить, как обойтись с вами, Хиш,- покатил к генералу Икк.- Предлагаю вам немедленно реабилитироваться, объяснив, что значат ваши «э» и «а»!

- Мне подумалось, что… Нет, не так… У вас не возникала мысль…

Икк жестом подозвал своих палачей.

- Предупреждаю вас, Хиш. Или вы немедленно выкладываете мне все, или я оплачу моим людям из Профсоюза сверхурочные!

Пока Хиш занимал войона разговорами, Ретиф высвободил руку внутри бронированного доспеха и извлек ладонь из перчатки. Стягивающая руки веревка ощутимо ослабла. Дипломат потянулся к своему кошелю, все еще висевшему Через плечо, поднял клапан и вынул баночку с янтарной жидкостью.

Посол Лонгспун с долгим воплем указал на него, выпучив глаза.

- Помогите! Это жидкий сокрушитель! Он распылит всех нас на атомы…

Икк со своими гвардейцами развернулись на колесах/один из войонов дергал кобуру, пытаясь вынуть пистолет, но тут баночка прочертила дугу и разбилась у его ног. По ковру растеклась золотистая лужица с ароматом чистого земного клеверного меда. На миг воцарилось молчание.

- 3-застрелите его! - пробормотал Икк. Войон с оружием бросил ствол и нырнул к ароматному сиропу. Через мгновение оба мастера допросов согнулись над медом, дрожа от восторга и погрузив свои питьевые рецепторы в нектар, тысячекратно сильнее крепчайшей Дьявольской Розы. Лишь премьер-министр оказал сопротивление, хотя его усики трепетали, как антенны в бурю. Он пошарил у пояса, вытащил оружие, помедлил, задрожал всем телом… и с тонким воплем нырнул к колдовскому меду.

Ретиф стряхнул веревку с рук и, освободившись от пут, поднялся на ноги.

- Хорошо сработано, генерал,- похвалил он.- Думаю, на этом прискорбный инцидент куопянской истории окончательно исчерпан. А теперь нам с вами стоит вернуться к маленькой частной беседе, которую мы вели ранее…


ХIII


Перейти на страницу:

Все книги серии Ретиф (Retief - ru)

Война Ретифа (сборник)
Война Ретифа (сборник)

Творчество Кита Лаумера — образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.Лаумер — мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики — а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.Итак, перед вами — «Война Ретифа».Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?Каково это — одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас — и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!Содержание:Замороженная планетаПротокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7–22Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23–57Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58–74Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75–95Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96–121Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122–147Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148–167Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168–187Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188–218Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219–243Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244–271Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272–298Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299–327Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328–353Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354–384Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385–536Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537–666

Джон Кейт (Кит) Лаумер , Кейт Лаумер

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги