Читаем Война Ретифа полностью

- Лучше поторопитесь, начальник,- тихонько прогудел Вум-Вум,- Кажется, суматоха стихает…- Он смолк, чтобы загромыхать назад, туда, откуда доносились пронзительные голоса войонов. Дипломат поднял глаза на черный диск Джупа. На его краю уже показался сияющий выступ - затмение кончится минуты через полторы. Он торопливо вернулся к особому грузу и прикрепил карточки от библиотечной посылки для Груна. За его спиной завопили голоса. Вум-Вум все еще блокировал проход, громко осведомляясь, с какой это стати ему нужно двигаться лишь для того, чтобы дать дорогу кучке войонского сброда. Ретиф быстро шагнул к Рум-Руму.

- Если ты неосторожно подашь назад, то можешь протаранить тот штабель ящиков,- сказал он.- Тогда они могут перемешаться…

- Еще как могут, - согласился вублум.- Этим спекулянтам придется потратить на их разборку свой обеденный час.- Он нацелил колеса, быстро оглянулся и рывком врезался в аккуратный штабель. Ящики зашатались и с грохотом обрушились. Наблюдая за происходящим одной парой глаз, Вум-Вум нарочито испуганно развернулся и обрушил другой ряд. Мимо него с воплями промчался войон, и в этот миг сияние вернувшегося солнца охватило холмы, скользнуло вниз по склону, и сцену хаоса на бетонной площадке залил свет великолепного дня.

Появился Большой Леон, маячивший над суетившимися грузчиками. Он, нахмурившись, огляделся.

- Какого Сэма Хилла тут случилось? - громко осведомился здоровяк.

- Большая скотина тупой вублум сделал большую бяку-бяку,- взвизгнул старый войон, надзиратель за работами.- Неуклюжие болваны, убираться отсюда к чертям!

- Не крути колесами, дедушка,- беспечно пробасил Вум-Вум. Он склонил свой бронированный череп поближе к Ретифу.- Как я справился, шеф?

- Весьма эффективно,- одобрительно промолвил Ретиф. Он подошел к краю площадки, где сидел на корточках, наблюдая за происходящим, тусклоглазый носилыцик-ворк.

- Здесь с полдюжины ящиков, маркированных для библиотеки терри в Груне,- сказал он ворку на торговом диалекте.- Не знаешь ли ты случайно пустого склада поблизости, куда их можно убрать с глаз долой на пару дней? - Дипломат уронил в ближайшую ладонь ворка пластиковую полоску тисненого торгового вампума, и та немедленно исчезла из виду.

- Это что, подкуп? - Носильщик развернул свою массивную голову, чтобы пустить в ход тыльные глаза с силиконовыми линзами.

- Всего лишь благодарность за услуги,- успокоил его Ретиф.

- Тогда ладно, лишь бы не предлагали взяток.- Ворк указал толстой короткой рукой,- Вон там маленькая таможня, склад с красной вывеской. Я сложу товар туда.

Ретиф кивнул и вернулся к компаньонам. - Что нового, мистер Ретиф? - спросил Сеймур.- Леон говорит, будто…

- Лучше не задавать много вопросов,- перебил здоровяк.- Что-то назревает, и я хочу присмотреть за моей давкой, когда оно лопнет.

- Не поехать ли вам с нами, Ретиф? - предложил Стальной Зуб.- В фактории довольно безопасно, когда кругом припекает пятки.

- Неболтай чепуху, Лестер,-осадил Леон. -У Ретифа здесь дела.

- Ага,- согласился Стальной Зуб,- однако когда работа возьмет вас за горло, помните о Ромовых джунглях. Нам нужен каждый человек - и то будет мало.

<p>II</p>

Возле Канцелярии Земли, на Тропе Ловких Агентов, Ретиф спешился со своего «скакуна» и подал ему полоску кредита.

- Зовите меня в любое время, начальник,- произнес вублум.- Мне нравится ваш стиль.- Он кивнул на разновысокие здания посольского комплекса. На неровной земле торчали охряные, красные и пыльно-аквамариновые здания, «перфорированные» разнокалиберными, произвольно расположенными окнами.- Я впервые вез сегодня терри,- доверительно продолжал вублум.- Между нами, я слыхал, что вы, ребята, прижимисты по части кредитов и не слишком азартны, если вы меня понимаете.

- Ложные слухи, Вум-Вум. Дипломат считает день потерянным, если не играет, по меньшей мере, в три игры разом.

Не успел Ретиф шагнуть в главный вход (нелепо обрамленную алюминием стеклянную дверь), как к нему заспешил второй секретарь Мэгнан - тощая изможденная фигура в желтых шортах из индийского ситчика и манишке из субтропического комплекта.

- Ретиф,- позвал он.- Где вы были? Посол разгневан! И полковник Андернакл требует вас уже целый час. Я ужасно волнуюсь.

- А не могли бы они гневаться без меня?

- Не сомневаюсь, что ваш вид лишь усугубит ситуацию,- испепеляющим голосом ответил Мэгнан.- А теперь идемте. Я сказал полковнику, что вы, скорее всего, собираете материал для квартального отчета по сточным системам. Надеюсь, вы не опровергнете это предположение.

- Я крепил отношения с общиной земного бизнеса,- пояснил Ретиф, сопровождая старшего дипломата по широкому, крытому плиткой коридору с многочисленными кабинетами по сторонам, которым заменили петляющие проходы и крохотные комнатушки, изначально заполняющие интерьер постройки.

- Гм-м. Я не уверен, что это мудро в свете нынешнего сворачивания частного предпринимательства здесь, на Куопе. Вам известно, что премьер-министру Икку это не по нраву?

- Премьер-министру? Кто дал ему этот титул?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретиф (Retief - ru)

Война Ретифа (сборник)
Война Ретифа (сборник)

Творчество Кита Лаумера — образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.Лаумер — мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики — а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.Итак, перед вами — «Война Ретифа».Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?Каково это — одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас — и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!Содержание:Замороженная планетаПротокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7–22Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23–57Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58–74Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75–95Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96–121Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122–147Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148–167Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168–187Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188–218Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219–243Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244–271Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272–298Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299–327Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328–353Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354–384Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385–536Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537–666

Джон Кейт (Кит) Лаумер , Кейт Лаумер

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги