Читаем Война (СИ) полностью

- У меня есть четкие инструкции. Ситуации могло быть две: в первом случае ты оказываешь сопротивление и мне приходится тебя вырубать, во втором случае ты действуешь со мной заодно. Судя по всему, ты решил действовать со мной заодно? - мужчина оторвал от себя последние куски искусственной кожи и взглянул на Юки. Удивительно, но истинное лицо Роба Канасо – монголоидное и симметричное - очень походило на лицо Юки, а под темно-каштановым париком находились такие черные волосы, как и у него.

- Почему Ваалгор послал вас ко мне?

- Я не уполномочен отвечать на подобные вопросы. Мне известно только то, что нужно вас вытащить отсюда, доставить в аэропорт и посадить на самолет. Все уже готово.

- Но…

- Каждая секунда на счету. Мы не можем выбиваться из графика.

Молодой человек молчал секунд пять, кусая себе губы и напряженно хмуря брови, потом воровато оглянулся в сторону гостиной, и спросил:

- Но как выбраться с виллы незамеченными?

- Точно так же, как и попасть сюда, - ухмыльнулся капрал, потом начал раздеваться. – Снимай свою одежду, нам нужно обменяться ею. Потом ты налепишь на свое лицо эту кожу и наденешь парик, я помогу тебе в этом. Поторопись!

Юки снял свою одежду и отдал ее капралу, надев, в свою очередь, смокинг. Он не противился Канасо, когда тот, размяв на искусственной коже клей, начал налеплять ему на лицо маску. Искусственная кожа была холодной и неприятной, стягивала лицо, притупляла чувствительность.

- Я попал в апартаменты через шахту, по которой перемещается лифт-контейнер, соединяющий апартаменты с прачечной. Мы поочередно так же спустимся вниз. Из прачечной ты пройдешь в банкетный зал – там у бара тебя ждет женщина. Она японка, в зеленом платье и изумрудном колье, в руках у нее сумочка, на которой «H.J» Подойдешь к ней и будешь ждать. Когда наступит нужный момент, она выведет тебя через главный вход. Ты сядешь в автомобиль, который доставит тебя в аэропорт. Всё ясно?

- Меня могут узнать…

- Не узнают, - возразил капрал, натягивая ему парик и закрепляя его. – Не улыбайся, не позволяй своему лицу гримасничать под влиянием эмоций. Постарайся не нервничать и тогда все пройдет отлично. Но не вздумай снимать маску до тех пор, пока самолет не оторвется от земли!

- А что будете делать вы?

- У меня своя роль. Ты спускаешься первым, - Канасо подошел к дверце в стене, за которой скрывался контейнер-лифт и распахнул ее. – Залезай, тут места хватит только для одного. Я пойду следом.

Юки никогда бы не пришло в голову использовать контейнер для грязного белья таким образом. Забравшись в него, подтянув к груди колени, он сжался в комок. Канасо нажал на кнопку, контейнер дрогнул и бесшумно пополз вниз, опустившись на подвальный уровень. Толкнув дверцу, он вывалился из контейнера на пол, испуганно оглядываясь по сторонам – но прачечная в этот вечерний час была пуста и погружена во мрак. Вдоль стен стояло несколько мощных стиральных агрегатов, тут же огромные пластиковые контейнеры для белья, кабины для просушки и доски для глажки белья. Юки инстинктивно прикоснулся к своему новому лицу, желая проверить, не отклеилась ли маска.

- Да не тормози ты! – Канасо вылез из контейнера, заставил молодого человека подняться с пола и отряхнул его смокинг. В жидкой темноте капрала вполне можно было спутать с Юки – одежда, тот же рост, черные волосы и схожий тип лица. Канасо проводил его до нужной двери и дал последнее напутствие: - Выйдешь в коридор, поверни направо, перед тобой окажется служебная лестница и лифт. Не вздумай воспользоваться лифтом – он просматривается камерами. Поднимись по лестнице, замок на двери размагничен, выходи спокойно, шаг должен быть неторопливым. От двери поверни направо, там увидишь…

- Уборные для гостей, - закончил его мысль Юки. – Дальше я знаю.

- Запомни, направляйся прямо к бару. Дальше у тебя будет другой провожатый.

Молодой человек двигался будто бы на автомате, практически не задумываясь о своих действиях. Часть его сознания до сих пор не верила, что Коннор Ваалгор пришел ему на помощь и что он, Юки, решился на побег. Эмоции отключились в одночасье, хотя он не прилагал к этому никаких усилий. Так было и в прошлый раз – когда он решился скрыться из страны с фальшивыми документами. Тогда он действовал быстро и решительно, отбросив сомнения и эмоции, отрешившись от переживаний… Он снова сбегал…

Проходя мимо уборных, он мимоходом обратил внимание на роскошные букеты цветов, установленные там. Они стоили огромных денег, и какая-нибудь простая девушка была бы счастлива, преподнеси ей возлюбленный такие цветы – но они, изысканно благоухая, услаждали взгляд в туалетах. Выйдя в банкетный зал, Юки с трудом сориентировался, пораженный количеством гостей, явившимся на праздник. У бара действительно стояла женщина в зеленом платье, на крохотной дамской сумочке которой сверкала гравировка «H.J», выполненная алмазной крошкой. Она, завидев юкки, многозначительно ему кивнула и жестом пригласила встать рядом с ней. Юки облокотился на барную стойку, глядя вниз – он опасался все же, что чем-нибудь невольно выдаст себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уэс и Торен
Уэс и Торен

Совсем нелегко быть молодым, геем, да к тому же найти свою первую любовь в старшей школе, в то время как выпускника Торена Грея больше всего на свете волнуют семья и учеба, и в его жизни совсем нет места развлечениям. Именно поэтому громом среди ясного неба для него становится внимание самого "плохого" и по совместительству популярного парня в школе - Уэсли Кэрролла, который неожиданно заговаривает с ним прямо в коридоре, тем самым вызывая странные и волнующие чувства, которые Торен должен тщательно скрывать от глаз окружающих. Очарованный столь несвойственной ему самому свободой и сексуальностью Уэса, совсем скоро он уже не может отрицать возникшее между ними притяжение. Но жизнь слишком непроста и непредсказуема, и слишком много в ней правил: только-только зарождающиеся чувства может погубить любое, пусть даже самое ничтожное препятствие. Смогут ли Уэс и Торен поверить друг в друга и, самое главное, в свою любовь?

Д. М. Колэйл

Слеш / Эротика / Романы / Эро литература / Эротическая литература