Читаем Война (СИ) полностью

Вечерело уже, свободное время для всех, кроме караульных и части обслуги. В уголке хозяйственного двора собрались несколько человек; голоса их услышал Лиани, который бродил возле кухни, дожидался Кэйу. Сидели на чурбачках, которые еще не отправились на растопку. Подошел поближе, видел их, полускрытый кухонным пристроем. И старожилы крепости здесь — те, что считали себя солдатами, гордились службой, но и в мирные дни пришли бы в ужас от мысли, что их могу перенаправить, к примеру, в Ожерелье. И новобранцы были, куда менее уверенные, которым вовсе тут ничего не сдалось. Сидели, толковали о чем-то.

— Это не просто холодная весна, — донеслось до Лиани, — это все тварь, которую рухэй выхвали себе на подмогу. Он заморозил землю.

— Да ну! — не поверил совсем молодой новобранец.

— В Ожерелье они скрылись от взора разведчиков, потому что прошли по льду, под козырьками снега. Как удалось бы? Это их колдуны призвали помощника, или еще как привадили горную тварь.

— Ее хоть кто видел?

— Видели… Серая тень, лица толком не разобрать. А голос сладкий, как девичья песня, заслушаешься и не заметишь, что уже волю его исполняешь. А если все же пойдешь поперек, он разорвет тебя на много кусков. Рухэй сами не любят помощника этого, опасаются. «Открывающий горные тропы» прозвали его.

— Я слышал, он спал под огромным камнем, — вступил еще один парень. — Валун откатили, горный дух спросонья угодил в ловушку. Пока не исполнит желание, как на привязи теперь. А желание — победа в войне. Ему все равно, кому служить, лишь бы наконец отпустили.

— Сказки все это…

— Вот погоди, отправят нас к Трем Дочерям, там и убедимся, какие сказки. Сейчас генерал оттесняет рухэй к горам, но в горах-то самая сила этой твари…

— Хватит, — сказал Лиани, выступая из-за угла. — Про Мэнго рассказывали, что конь его дышит огнем — тоже верите?

— Так ведь… им явно нечисть помогает. Без нее бы не справились!

— Свою слабость легко объяснить злыми силами. Просто враги наши понимают — сейчас или никогда, вот и отчаянные такие. А мы… если подобные разговоры ведутся и в Трех Дочерях, неудивительно, что война все идет.

— Так это… — начал было кто-то.

— Хватит, — повторил Лиани, на сей раз жестко. — Хотите быть наказаны? Такие разговоры могут приравнять к измене. Верьте во что угодно, но не смущайте других, которые, может быть, искренне готовы защищать свою землю.

Люди притихли.

Давно, подумал Лиани. Давно не приходилось приказывать… да и десятником-то в земельных — редко. Но уж лучше он, чем старшие офицеры услышат. А если продолжат разговоры свои… да, может, и правду говорят, он сам видел болотную нежить.

Но иногда надо жить так, будто все это глупые сказки. Иначе страх пересилит, а с ним совладать куда труднее.

Глава 20

Сайэнн ночью никак не спалось. То вставала она, то садилась на кровати, и, хоть вела себя тихо, все-таки нечаянно разбудила верную Минору, спавшую в комнатке рядом, за тонкой стеной.

— Госпожа? Что же вы так? — прибежала, едва набросив длинную кофту на ночную рубаху. — Случилось что?

— А как бы ты на моем месте, я вся в синяках, — огрызнулась молодая хозяйка: не хотела быть грубой, но служанка сейчас оказалась лишней.

— Да не так уж вы и ушиблись, мы ж вас хорошо осмотрели, — удивилась Минору.

— Значит, я простудилась. Ну, иди уже.

— Жара нет, — тревожно пощупала лоб, — Может, травок вам отварить?

— Иди, говорю…

Ушла, бормоча что-то.

Сова за окном ухала. Никак не удавалось понять, справа или слева доносится голос, к беде или к счастью.

Сайэнн задремала уже на рассвете, но ненадолго, а проснувшись, велела все разузнать о нежданном спасителе.

— Должна я ему куртку вернуть, или нет? Недешевая вещь, — сказала довольно резко, и пожалела о тоне.

— Да я ж разве спорю? — удивилась Минору. — А вам вот послание от господина, просит приехать завтра. Не знаю только, не приболеете ли…

— Я на днях была в крепости. Зачем мне туда снова?

— Так это… его день рождения скоро. Забыли?

— Как же ему уже много лет… Гонец еще здесь?

— Где ж ему быть, дожидается.

— Пусть передаст, что я нездорова.

Поутру Минору поила ее медовыми отварами, приговаривая, что больше одну верхом не отпустит.

— Надо будет — заплачу сыновьям соседа, пусть сопровождают!

— Этим болванам?

— Да уж поумнее вас! В начале месяца Чирка купаться в горном ручье!

— Уже почти середина, — улыбнулась Сайэнн. — Как, удалось что-то узнать о… том человеке?

— Пока нет, госпожа. Верно, он из разбойников.

— Да-да, и живет в пещере под камнем… Брось молоть чушь. Просто поселился у кого-то из местных, а не в гостинице. И заметить его здесь не успели.

Сидеть дома было невмочь, а к лошадям сейчас не подпустили бы даже погладить — вдруг обманет конюха, уговорит оседлать? Поэтому от надзора Минору улизнула в вишневый садик в богатой части села. Все как положено, староста постарался, вдохновленный некогда виденным в ближайшем городке — берега маленького пруда обрамляет камень, через пруд перекинут ажурный мостик, под деревьями скамейки стоят… Скоро, наверное, тут очень красиво будет. Вот все зацветет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме