Читаем Война солнца полностью

— Если мы нужны, Ричард, то придите и возьмите нас. Иначе мы просто подождем, пока вы все не умрете от голода и холода там, снаружи.

— Джеймс, мы оба знаем, что это вы будете голодать и замерзать. Зачем нам нападать, если мы можем подождать? Перезвони мне, когда будешь готов к конструктивному разговору. Или, что еще лучше, кто-нибудь изнутри позвонит, когда вы будете мертвы или замурованы.

На линии повисает тишина. Но вскоре на экранах появляется движение: из транспорта показались войска. Теперь все понятно: в этих бронетранспортерах была толпа солдат, но они замаскировали все признаки жизни от дронов и изолировали отсеки.

— Мне нужно знать число солдат, — распоряжается Брайтвелл.

Солдаты из Тихоокеанского Альянса и Атланты вытаскивают большие свертки из грузовых отсеков и возятся с ними в снегу. Если это тяжелая артиллерия, наши шансы на выживание снижаются. Из свертков поднимаются купола, которые на экране ночного видения светятся как серебряные грибы. Это переносные жилища — вероятно, привезенные из Атланты. Их использовали для прибывающих туда поселенцев. Они созданы для длительного проживания в суровых условиях.

Наш враг окапывается для осады.

В правом нижнем углу численность войск из каждой колонны увеличивается, по мере того как наши техники обновляют данные. Всего наш противник вывел почти четыре тысячи военных. У нас примерно четыреста.

Еды хватит на четырнадцать дней. За это время мы должны выиграть войну.

Глава 64

Эмма

Сознание возвращается ко мне, как будто медленно включают и выключают свет. Я вижу мир сквозь эти короткие вспышки. Интерьер госпиталя. Мэдисон, Эбби и Идзуми, склонившиеся надо мной, держащие мою руку, прижимающие анализатор здоровья к пальцу, добавляющие лекарство в капельницу, висящую на металлическом стержне рядом с кроватью.

Я открываю глаза и вижу, что Мэдисон сидит на стуле напротив меня, держа Элли. Она спрыгивает с колен тети и подбегает ко мне, когда видит, что я открываю глаза.

— Мам…

— Привет, милая.

Она плачет.

— Ты болеешь.

— Вовсе нет. Мне просто нужно немного отдохнуть. — Я улыбаюсь и провожу рукой по ее щеке, по моей коже змеится трубка от капельницы. — Скоро родится твой братик. Ты волнуешься?

Она кивает, но ее нижняя губа дрожит, а глаза выдают страх.

Я слышу отзвук взрыва на расстоянии. Похоже на то, что сработала наземная мина.

— Так почти каждый час, — говорит Мэдисон.

На пороге госпиталя появляется фигура. Лицо в тени, но я знаю эту неуклюжую, тяжелую, но целеустремленную походку. Джеймс подходит к моей кровати, останавливаясь только для того, чтобы присесть на корточки и подхватить подбежавшую к нему Элли.

Он кивает Мэдисон, которая собирает свое вязание и уходит.

— Привет.

Я улыбаюсь.

— Как дела?

— Сумасшедший день в офисе.

— Звучит так, как будто что-то взорвалось у тебя на глазах.

Он фыркает, и в его глазах на самом деле загораются искры юмора. Эта легкость влияет и на Элли. Я чувствую, как она расслабляется. Маленькие дети копируют поведение родителей. Если мы спокойны, у них больше шансов остаться такими же. Она знает, что что-то происходит, что там опасно. Но в этот момент она далеко и под контролем.

Джеймс поворачивается к ней.

— Ты хорошо себя вела, пока я был на работе?

Она застенчиво улыбается.

— Слушалась маму и тетю?

Элли кивает.

— Не ссорься со своими двоюродными братьями и сестрами. — Он целует ее в лоб. — Иди и найди тетю Мэдисон. Я хочу немного побыть с мамой.

Когда дочь оказывается далеко, моя улыбка гаснет.

— Чендлер?

— Да, — отвечает Джеймс, поворачиваясь, чтобы посмотреть на жизненные показатели на экране рядом с кроватью.

— Насколько все плохо?

— Просто некоторые неудобства. Мы выберемся через несколько дней.

— Скажи мне правду.

— Ты мне веришь?

— Абсолютно.

— Это хорошо. Мы скоро отсюда выйдем. Обещаю.

Глава 65

Джеймс

Вернувшись от Эммы, несколько часов я провожу в командном пункте, наблюдая за тем, как войска Чендлера устанавливают лагерь. Они расположились на заснеженной земле, образуя кольцо с четырьмя разрывами, которые отделяют лагеря друг от друга. За лагерями в земле видны воронки, коричневые и черные ямы медленно белеют по мере того, как их заполняет падающий снег.

Я смотрю на табло с обратным отсчетом, на котором сейчас стоит ноль.

— Снаряд на севере 4–3, — говорит техник. — Сработал.

Мина взрывается, выбрасывая в воздух частицы снега и земли. Взрывы не могут нанести физический вред расположенным там войскам. Но могут держать их без сна. Лишить нашего врага сна и тем самым помешать подготовиться к нападению — лучшее, что мы можем сделать в данный момент. У них есть численное преимущество и роскошь атаковать в любой удобный им момент. Мы должны постоянно быть готовы защищаться — с гораздо меньшим количеством солдат. Но если они будут уставшими и на нервах, это даст нам небольшое преимущество.

— Я думаю, ясно, что они устраиваются на ночь, — говорит Эрлс.

— Согласна, — добавляет Брайтвелл.

— Давайте встретимся в операционном центре, — говорю я группе, выходя из командного пункта. Двое вооруженных охранников следуют за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долгая зима

Похожие книги