Читаем Война солнца полностью

— Тогда нам нужно вывести вас всех на улицу, сэр, в дирижабль и подальше от здания.

Когда мы отходим на безопасное расстояние, один из людей Брайтвелл сообщает по рации:

— Открываем двери стартовой площадки.

Гарри, Григорий и я выглядываем из дирижабля, секунды тянутся, как часы.

— Капсула не повреждена. Других предметов в поле зрения нет. Продолжаем открывать.

Здание совершенно спокойно посреди заснеженных просторов. Я жду, ожидая взрыва. Но ничего не происходит.

— Все чисто. Она полностью пуста.

Гарри смотрит на меня.

— Что-то не складывается.

— Да, Гарри, не складывается. Мы что-то упустили.

* * *

Той же ночью мы проводим собрание, в котором участвует каждый взрослый гражданин Атлантического Союза. В общих чертах мы излагаем наш план покинуть Землю и заселить новый мир.

Встреча жестока, на нас льется бесконечный поток вопросов. Однако, в конце концов, я думаю, что это поможет людям восстановить их волю к жизни, работе и борьбе за лучшее будущее. Мы даем им надежду.

Объявление о том, что они смогут назвать наш новый домашний мир, встречено с энтузиазмом, как и новость о том, что у них будет представитель в комитете по планированию колонии. С моей точки зрения, это хорошие новости. Как и ожидалось, Ричард Чендлер побеждает на выборах.

Встреча заканчивается серьезным заявлением Фаулера: отныне никому без идеального трудового стажа не будет места на корабле колонии. Завтра начнется реальная проверка, продолжается ли забастовка.

В оперативном штабе Чендлер сидит в конце стола, наша команда смотрит на него, никто не улыбается, взгляды некоторых — например, Григория и Эрлса — остры, словно кинжал.

Мы рассказываем ему о нашем плане, опуская большинство деталей, то есть сообщая не больше, чем сказали толпе прошлой ночью. Мы также пропускаем одну важную деталь: на кораблях недостаточно мест для всех. Это знание опасно, особенно в руках Чендлера.

После встречи я иду по коридору к своей квартире, когда слышу стук трости по бетонному полу. Обернувшись, я ожидаю увидеть Эмму, но это Чендлер. На его лице играет злая улыбка.

— Это началось, Джеймс.

— Что именно?

— Моя месть.

Глава 56

Эмма

По мере того, как солнце угасает, энергия, доступная на переоборудованном складе, также уменьшается. Отопление ограничено, еда ограничена. Часы продолжают тикать — наше время на этой планете уходит.

Хотя мы постоянно работаем, но стараемся найти время для семьи. Два раза в неделю мы обедаем вместе с его братом Алексом и моей сестрой Мэдисон и их семьями. Сэм и Элли любят встречаться с сестрами. Дети обычно не ссорятся, и игра в залах этого склада кажется им нормой. Я знаю, они чувствуют, что происходит что-то очень неправильное, но мы сделали все возможное, чтобы оградить их от правды о том, насколько серьезна наша ситуация.

Суть в том, что мы скоро должны покинуть Землю. Как скоро — никто не знает наверняка. Еды хватит еще на пять месяцев, но мы ждем еще одного притока жителей. Скоро прибудут первые выжившие из Атланты, и мы не знаем, сколько еды они привезут с собой. Выживание сейчас зависит от того, сколько ртов нам придется кормить. Скоро в мире появится еще один, и о нем я беспокоюсь больше всего.

Я сижу на диване в нашей квартире, Сэм с одной стороны, Элли с другой. У нас ограничения по электроэнергии, а значит, планшетом пользоваться нельзя. К счастью, один из сборщиков мусора нашел серию старых детских книг на развалинах одного из домов. Кому-то эти истории понравились настолько, что в суматохе сборов и отъезда в последние обитаемые зоны их решили взять с собой.

— О чем это? — спрашивает Элли.

— О мальчике, который обнаруживает, что он волшебник, и отправляется в специальную школу.

* * *

На следующее утро в оперативном штабе на нашей встрече с руководителями Ричард Чендлер стоит в конце конференц-стола.

— Люди проголосовали.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты уезжаешь, — бормочет Григорий.

Чендлер выдыхает, игнорируя его.

— У нашего нового мира есть имя, — напыщенно говорит он, как будто вручая указ. — Первым вариантом было Лето. Это то, на что мы все надеемся, лежит в конце этого путешествия, после окончания Долгой Зимы. Второй вариант — Шумер, в честь древнего месопотамского поселения, которое, возможно, было первой человеческой цивилизацией на Земле. Какое-то время комитет рассматривал возможность называть наш новый родной мир Шумерией. Подходящее название: это будет место, где цивилизация снова начнет свое существование, надеюсь, в свете нового солнца. Бесконечное лето дает бесконечную жизнь обществу.

Чендлер делает драматическую паузу.

— Но это имена из нашего прошлого. Наша цель — будущее. Нам нужно новое имя. Имя, которое символизирует новый рассвет человечества, новое восходящее солнце. Таким образом, мы остановились на Эос — имени богини рассвета Титана. В мифологиях, которые пересекают культуры от праиндоевропейцев до римлян, Эос описывается как сила, открывающая врата небес для сияния солнца. Вот что этот мир значит для наших людей. И мы будем называть его Эос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долгая зима

Похожие книги