Читаем Война Спартака (СИ) полностью

Прижившись у македонцев, свой переезд к германцам, на котором настаивал Донат, она откладывала до последнего дня, напрасно объясняя помощнику, что германские женщины её терпеть не могут, а Крикс затаил на неё зло. Лигур был неумолим. Со слезами на глазах провожала она последние македонские повозки: они уходили дальше на север, - бесчисленные обозы, гружёные римским добром, толпы рабов и стада скота, достояние разорённых римских граждан. Их уводил к Альпам бешеный гладиатор, чья рыжая голова была набита нелепыми бреднями о золотом веке и всеобщем равенстве.


Решив помириться с Криксом, Фанния, едва устроившись на новом месте, устремилась к нему. Крикс обосновался в богатой усадьбе, владельцы которой то ли были убиты, то ли сбежали, а челядь присоединилась к спартаковцам. Германцы по обычаю своему не построили правильного лагеря, но расположились кто где. Она застала вожака в триклинии за едой, возлежавшего, как римлянин, в окружении слуг. Хмуро глянув на незваную гостью, он продолжал есть. Подсев по старой памяти к варвару, она попыталась ласковой речью рассеять его дурное настроение. Она так соскучилась по своему ненаглядному Криксу и в ознаменование их встречи просит устроить праздник, настоящий, с музыкой, актёрами, роскошным угощением и дорогими винами

- Ты ещё не видел, как я танцую, - обольщала германца Фанния.

Положив ей руку на плечо, Крикс довольно грубо встряхнул её и неожиданно спросил:

- А тебя сюда звали?

Фанния поняла, что дела её плохи. Не следовало по доброй воле лезть в логово зверя. Заставив себя улыбнуться, она протянула к Криксу руки.

- Заприте её в чулан, - оттолкнув её, распорядился он.


В заключении она провела сутки. Ненависть переполняла её. Мерзавец Донат! Послать женщину на верную гибель. Душить, жечь, давить! Давая обеты всем богам, она клялась в случае избавления страшно отомстить Криксу.

На второй день вечером за нею пришли. На вопрос, куда её ведут, ей ответили:

- На свадьбу вождя.

Догадавшись, что на этой свадьбе ей вряд ли доведётся быть невестой, она тем не менее без сопротивления шла за своими тюремщиками. Страха она не чувствовала, только злость и голод.


Её ввели в тот же триклиний, полный гостей - всякое отребье, беглый рабский сброд. Все были пьяны и веселы. Крикс в праздничной одежде сидел за столом; рядом с ним Фанния увидела смазливую внучку старика Наркисса. Неприятно поражённая, она удивилась, почему эти двое не ушли со Спартаком к Альпам.

- Танцуй! - увидев римлянку, приказал Крикс. - Ты хотела показать мне , как танцуешь. Так развлеки нас. Моя невеста посмотрит вместе со мной. Танцуй. - И он захохотал.

Испуганно глянув на Фаннию, девчонка потупилась. Дед её, сидевший тут же, громко захлопал в ладони, будучи сильно навеселе. Германцы принялись стучать ногами об пол. С ненавистью оглядев гостей, Фанния потребовала:

- Мне нужны музыка и другое платье.

Крикс, подумав, кивнул.


Ей позволили выбрать одежду из полного до краёв сундука. Перерывая тряпьё, она извлекла нарядное покрывало и хотела уже остановить выбор на нём, когда заметила кровавые пятна на ткани. Должно быть, несчастную, его носившую, проткнули кинжалом.

- Я не стану надевать эту одежду! - возмутилась она.

- Поторопись, - равнодушно отозвался страж. - Не то тебя посадят в мешок и бросят в море.


- Музыканты заждались, встретил её наглой усмешкой ненавистный Крикс.

Невесты уже не было возле него; исчез куда-то и Наркисс. Фанния почувствовала, что гости глядят не неё со злым интересом. Тут были сплошь мужчины, грубые и дикие варвары. Постаравшись справиться со страхом, она подняла голову, расправила плечи и вызывающе объявила:

- Танец с мечом. Кто даст мне меч?

Воины удивились, но заинтересовались. По знаку Крикса один германец снял с плеча перевязь и протянул свой меч римлянке. Она не знала ещё, что будет делать с этим мечом, но, ощутив его тяжесть, успокоилась: смертельное железо, и она умеет им владеть.

Кивнув музыкантам, тут же заигравшим, Фанния начала движение по кругу, держа меч в вытянутых руках. Как принято у германцев, она обращалась с молитвой к мечу, - и дикари поняли смысл её движений: так обычно молили богов о победе перед битвой их жрицы в непроходимых лесах Германии. Положив меч на пол, Фанния принялась кружить вокруг него, простирая к нему руки. Волосы её распустились, брови были грозно сдвинуты . Гости зачарованно наблюдали за танцем: да, то вещая дева-прорицательница совершает возле священного дуба танец в честь бога войны.

Сбросив лишнюю одежду, метнувшись к мечу, она выхватила его из ножен. В тот же миг все находившиеся в помещении германцы выхватили свои мечи и с воплем подняли их над головами. Крикс сделал сердитый знак гостям успокоиться. Фанния с горящими глазами, подняв руку с обнажённым мечом, была сейчас ужасна и прекрасна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза