Читаем Война стрелка Шарпа полностью

– Не близко? Что ж, вам повезло. Кейт говорит, что вы собрались уходить?

– Сегодня ночью, сэр.

– Сегодня вы никуда не пойдете. – Подполковник взял бокал из рук жены и залпом его осушил. – Мм… восхитительно. Это наш?

– Наш. Самый лучший.

– Не слишком сладкий. В этом ведь весь фокус. Портвейн не должен быть слишком сладким. Согласны, Шарп? Должен сказать, для меня белый портвейн – большой сюрприз. Весьма недурственно! Раньше я считал, что белый портвейн пьют разве что женщины, но у Сэвиджей он по-настоящему хорош. Нам нужно будет делать его побольше, дорогая. Ты так не думаешь?

– Как скажешь, – с улыбкой ответила Кейт.

– Прекрасно, прекрасно. Вы со мной согласны, Шарп? – Он помолчал, а когда ответа не последовало, нахмурил брови. – Итак, лейтенант, вы остаетесь.

– Почему, сэр?

Вопрос удивил Кристофера. Он ожидал полного согласия и не приготовил объяснения.

– Гм… дело в том, что я ожидаю скорого развития событий.

– Развития, сэр?

– Пока еще с полной уверенностью говорить рано, и война наверняка продлится какое-то время, и все же мы определенно в преддверии мира.

– Это хорошо, сэр, – бесстрастно отозвался Шарп, – и потому мы должны остаться?

– Да, Шарп, должны. – Раздражение нашло-таки выход, как только подполковник понял, что за нейтральным тоном лейтенанта таится дерзость. – И вас это тоже касается. – Последнее адресовалось Виченте, который, войдя в комнату, прежде всего поклонился Кейт. – Ситуация сложная и может повернуться в любую сторону. Если французы обнаружат британские войска к северу от Дору, они могут посчитать, что мы нарушаем принятые на себя обязательства.

– Мы – не британцы, – напомнил Виченте.

– От этого ничего не меняется, – бросил, раздражаясь все больше, подполковник. – Нельзя раскачивать лодку. Мы не можем ставить под угрозу результаты долгих и трудных переговоров. Если проблему можно решить без кровопролития, мы обязаны сделать для этого все возможное. А вы поспособствуете достижению мира тем, что останетесь здесь. Кстати, что это за бродяги в деревне?

– Бродяги?

– Десяток мужчин, вооруженных до зубов и весьма непочтительно поглядывавших на меня, когда я проезжал мимо. Кто они такие?

– Партизаны, сэр, – ответил Шарп. – Наши союзники.

Замаскированный укол достиг цели.

– Союзники? Банда дураков. Они могут все испортить.

– Ими командует человек, – продолжал Шарп, – которого вы знаете. Мануэль Лопес.

– Лопес? Лопес… – Кристофер наморщил лоб, пытаясь вспомнить. – Ах да! Бывший учитель в Брагансе. Вбивал разум в головы отпрысков тамошних джентри. Задира и хвастун. Ладно, поговорю с ним утром. Скажу, чтобы вел себя поосторожнее. Это касается и вас двоих. – Он перевел взгляд с Шарпа на Виченте. – И это приказ.

Шарп спорить не стал.

– Вы привезли ответ от капитана Хогана, сэр? – спросил он.

– Я не видел Хогана. Передал ваше письмо в штаб генерала Крэдока.

– А генерала Уэлсли там нет?

– Нет. Но генерал Крэдок на месте, и он поддерживает мое решение в отношении вас. – Заметив, что лейтенант нахмурился, Кристофер открыл висевшую на поясе сумку и достал листок, который протянул Шарпу. – Посмотрите сами, – добавил он елейным голосом, – если вас что-то беспокоит.

Шарп развернул листок. Приказ, подписанный генералом Крэдоком и адресованный лейтенанту Шарпу, обязывал последнего оставаться в распоряжении подполковника Кристофера. Кристофер получил документ, уверив генерала в необходимости иметь надежную охрану, хотя на самом деле ему просто доставляло удовольствие командовать Шарпом. Приказ заканчивался словами«pro tem», значение которых лейтенант не понял.

Рro tem, сэр?

– Вы, наверное, и латынь не изучали?

– Нет, сэр.

– Боже, в какую школу вы ходили?Рro temозначает временно, до тех пор, пока вы мне нужны. Итак, лейтенант, теперь вы согласны, что обязаны выполнять мои распоряжения?

– Конечно, сэр.

– Оставьте бумажку себе, – фыркнул Кристофер, когда Шарп попытался вернуть ему приказ генерала Крэдока. – И заглядывайте в этот листок почаще, чтобы не забывать о служебном долге. Если объявят перемирие, у нас в руках будет дополнительный козырь – присутствие британских войск к северу от Дору. Так что упритесь покрепче и стойте. А теперь, джентльмены, прошу извинить – я бы хотел остаться с женой.

Виченте откланялся и вышел, но Шарп не тронулся с места:

– Вы останетесь здесь, сэр?

– Нет. – Вопрос поставил подполковника в неловкое положение, тем не менее он выдавил из себя улыбку. – Мы с тобой, дорогая, – он повернулся к Кейт, – возвращаемся в «Прекрасный чертог».

– Вы поедете в Порто? – изумился Шарп.

– Я же вам сказал, ситуация меняется. Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам. Спокойной ночи, лейтенант.

Шарп спустился по ступенькам и, заметив стоящего у невысокой стены Виченте, подошел к нему. Над темной долиной появились первые звезды. Португалец предложил Шарпу сигару и поднес свою, чтобы прикурить.

– Я говорил с Луишем.

– И что?

Шарп курил редко – не мог позволить себе такое удовольствие – и теперь едва не поперхнулся, затянувшись едким дымом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Ричарда Шарпа

Приключения Ричарда Шарпа. Том 2
Приключения Ричарда Шарпа. Том 2

Ричард Шарп (англ. Richard Sharpe) — вымышленный персонаж, английский стрелок, главный герой цикла исторических романов Бернарда Корнуэлла и снятого по нему телесериала с английским актёром Шоном Бином в главной роли.Время действия серии — начало XIX в. Шарп участвует во всех войнах Британской империи, начиная с завоевания Индии и включая Наполеоновские войны на Пиренейском полуострове и при Ватерлоо. Он проходит всю карьерную лестницу, начиная с простого рядового и заканчивая полковником.В первых книгах серии ему приходится бороться с презрением офицеров-джентльменов к выскочке. Вопрос присвоения ему очередного чина каждый раз оказывается спорным, внося дополнительное напряжение в сюжет (такой тип подачи Корнуэлл заимствовал из более ранней серии о том же историческом периоде — саги С. С. Форестера о капитане Хорнблауэре, который участвует в тех же войнах, но только на кораблях, и читатель в каждой книге должен был переживать за повышение главного героя). Ричард Шарп пользуется личным покровительством лорда Веллингтона, которому спас жизнь, и подчас получает задания от английской военной разведки, которая ценит его способности. Помимо занимательных сюжетов, популярность серии обеспечил привлекательный и сильный характер главного персонажа, который отличается не только умом и предприимчивостью, но также и расчётливостью, подчас звериной хитростью и непостижимой везучестью.Первоначально Корнуэлл рассчитывал написать около 10 романов, но права на экранизацию купило британское телевидение, что увеличило популярность цикла и заставило продолжить серию. Случайность стала причиной необыкновенного успеха сразу же первого телефильма: выбранный на роль стрелка Шарпа актёр Пол Макганн сломал ногу, и на роль в срочном порядке был приглашен опытный актер Шон Бин, известный до того как по работе для британского телевидения («Кларисса», «Любовник леди Чаттерлей») и кино («Караваджо» Дерека Джармена, «Поле» Джима Шеридана, «Лорна Дун»), так и в голливудских проектах («Грозовой понедельник» с Томми Ли Джонсом и Мелани Гриффит, «Игры патриотов» с Харрисоном Фордом). Так случайность привела к тому, что в роли Ричарда Шарпа оказался актер, чья внешность и харизма полностью совпали с книжным образом и стали неотделимы от него. Более того, книги, написанные после начала съёмок, в вопросе подачи главного персонажа несут уже не только авторское видение Шарпа, но и явно обыгрывают черты кинообраза (к примеру, по книге Шарп родился в Лондоне, а у Шона Бина имеется йоркширский акцент, поэтому в одном из романов Корнуэлл позже упомянет, что мальчиком Шарп сбежал в Йоркшир и жил там долгое время).Книги Корнуэлл пишет не в хронологическом порядке, иногда возвращаясь к «дырам» в биографии своего персонажа. Экранизации романов также не следуют им буквально, подчас перетасовывая и перенося время действия. Несколько серий снято не по книгам, а по оригинальным сценариям.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Сага о стрелке Шарпе. Книги 1-22
Сага о стрелке Шарпе. Книги 1-22

Ричард Шарп (англ. Richard Sharpe) — вымышленный персонаж, английский стрелок, главный герой цикла исторических романов Бернарда Корнуэлла и снятого по нему телесериала с английским актёром Шоном Бином в главной роли.  Время действия серии — начало XIX в. Шарп участвует во всех войнах Британской империи, начиная с завоевания Индии и включая Наполеоновские войны на Пиренейском полуострове и при Ватерлоо. Он проходит всю карьерную лестницу, начиная с простого рядового и заканчивая полковником.  В первых книгах серии ему приходится бороться с презрением офицеров-джентльменов к выскочке. Вопрос присвоения ему очередного чина каждый раз оказывается спорным, внося дополнительное напряжение в сюжет (такой тип подачи Корнуэлл заимствовал из более ранней серии о том же историческом периоде — саги С. С. Форестера о капитане Хорнблауэре, который участвует в тех же войнах, но только на кораблях, и читатель в каждой книге должен был переживать за повышение главного героя). Ричард Шарп пользуется личным покровительством лорда Веллингтона, которому спас жизнь, и подчас получает задания от английской военной разведки, которая ценит его способности. Помимо занимательных сюжетов, популярность серии обеспечил привлекательный и сильный характер главного персонажа, который отличается не только умом и предприимчивостью, но также и расчётливостью, подчас звериной хитростью и непостижимой везучестью.  Первоначально Корнуэлл рассчитывал написать около 10 романов, но права на экранизацию купило британское телевидение, что увеличило популярность цикла и заставило продолжить серию.                                                                   Содержание:1. Тигр стрелка Шарпа (Перевод: Сергей Самуйлов)2. Триумф стрелка Шарпа 3. Крепость стрелка Шарпа (Перевод: Сергей Самуйлов)4. Трафальгар стрелка Шарпа (Перевод: Марина Клеветенко)5. Добыча стрелка Шарпа (Перевод: Сергей Самуйлов)6. Стрелки Шарпа (Перевод: Максим Гутов)7. Хаос Шарпа (Перевод: Наталья Луговская)8. Орел Шарпа (Перевод: Лев Каневский)9. Золото стрелка Шарпа (Перевод: Геннадий Корчагин)10. Спасение Шарпа 11. Ярость стрелка Шарпа (Перевод: Сергей Самуйлов)12. Битва Шарпа (Перевод: Валерий Исхаков)13. Рота стрелка Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)14. Клинок Шарпа (Перевод: J. Андрей Манухин)15. Враг стрелка Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)16. Честь Шарпа (Перевод: Валерий Исхаков)17. Полк стрелка Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)18. Осада Шарпа (Перевод: Евгений Шапошников)19. Месть Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)20. Ватерлоо Шарпа (Перевод: Евгений Шапошников)21. Дьявол Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)22. Выкуп стрелка Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)                                 

Бернард Корнуэлл

Современная русская и зарубежная проза
Приключения Ричарда Шарпа. Том 1
Приключения Ричарда Шарпа. Том 1

Ричард Шарп (англ. Richard Sharpe) — вымышленный персонаж, английский стрелок, главный герой цикла исторических романов Бернарда Корнуэлла и снятого по нему телесериала с английским актёром Шоном Бином в главной роли.Время действия серии — начало XIX в. Шарп участвует во всех войнах Британской империи, начиная с завоевания Индии и включая Наполеоновские войны на Пиренейском полуострове и при Ватерлоо. Он проходит всю карьерную лестницу, начиная с простого рядового и заканчивая полковником.В первых книгах серии ему приходится бороться с презрением офицеров-джентльменов к выскочке. Вопрос присвоения ему очередного чина каждый раз оказывается спорным, внося дополнительное напряжение в сюжет (такой тип подачи Корнуэлл заимствовал из более ранней серии о том же историческом периоде — саги С. С. Форестера о капитане Хорнблауэре, который участвует в тех же войнах, но только на кораблях, и читатель в каждой книге должен был переживать за повышение главного героя). Ричард Шарп пользуется личным покровительством лорда Веллингтона, которому спас жизнь, и подчас получает задания от английской военной разведки, которая ценит его способности. Помимо занимательных сюжетов, популярность серии обеспечил привлекательный и сильный характер главного персонажа, который отличается не только умом и предприимчивостью, но также и расчётливостью, подчас звериной хитростью и непостижимой везучестью.Первоначально Корнуэлл рассчитывал написать около 10 романов, но права на экранизацию купило британское телевидение, что увеличило популярность цикла и заставило продолжить серию. Случайность стала причиной необыкновенного успеха сразу же первого телефильма: выбранный на роль стрелка Шарпа актёр Пол Макганн сломал ногу, и на роль в срочном порядке был приглашен опытный актер Шон Бин, известный до того как по работе для британского телевидения («Кларисса», «Любовник леди Чаттерлей») и кино («Караваджо» Дерека Джармена, «Поле» Джима Шеридана, «Лорна Дун»), так и в голливудских проектах («Грозовой понедельник» с Томми Ли Джонсом и Мелани Гриффит, «Игры патриотов» с Харрисоном Фордом). Так случайность привела к тому, что в роли Ричарда Шарпа оказался актер, чья внешность и харизма полностью совпали с книжным образом и стали неотделимы от него. Более того, книги, написанные после начала съёмок, в вопросе подачи главного персонажа несут уже не только авторское видение Шарпа, но и явно обыгрывают черты кинообраза (к примеру, по книге Шарп родился в Лондоне, а у Шона Бина имеется йоркширский акцент, поэтому в одном из романов Корнуэлл позже упомянет, что мальчиком Шарп сбежал в Йоркшир и жил там долгое время).Книги Корнуэлл пишет не в хронологическом порядке, иногда возвращаясь к «дырам» в биографии своего персонажа. Экранизации романов также не следуют им буквально, подчас перетасовывая и перенося время действия. Несколько серий снято не по книгам, а по оригинальным сценариям.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
1. Тигр стрелка Шарпа / 2. Триумф стрелка Шарпа / 3. Крепость стрелка Шарпа (сборник)
1. Тигр стрелка Шарпа / 2. Триумф стрелка Шарпа / 3. Крепость стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура.В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес.В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть.Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача. И его судьба окажется накрепко сплетена с судьбой герцога Веллингтона, будущего победителя Наполеона при Ватерлоо.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика