- Не беспокойся, Куинс, когда придет время, я буду делать все, что нужно. Думаю, после сегодняшней стычки кое-кто из людей Хейла подумает о том, чтобы уехать отсюда. Одно дело ходить, нацепив на себя револьверы и болтать о собственной храбрости, и совсем другое, когда вокруг летает свинец, который может в тебя попасть. Во всяком случае, двоих мы уже вывели из строя, а остальные наверняка призадумались. Если уж на то пошло, я бы предпочел помериться силами с Данном и Рейвицем, а не с ними.
Куинс в изумлении уставился на него:
- Думаешь, ты сможешь справиться с ними?
- Я в этом уверен.
- И с Малышом Хейлом?
Трент задумался.
- Малыш - другое дело, совсем другое.
Глава 8
Раздумывая обо всем этом, Трент вдруг осознал, что никогда не сомневался в своей способности победить любого. Эта уверенность и была частью его силы. Природа наградила Трента необыкновенно быстрой реакцией, крепкими нервами и твердой рукой. Трент почти не прицеливался, разве когда стрелял из винтовки. Он просто выхватывал свой шестизарядник, направлял на противника и стрелял.
Тем не менее он был достаточно умен, чтобы понимать: как бы хорошо он ни стрелял, всегда найдется человек, который стреляет еще лучше. И была у него одна слабость, которую Куинс сразу же разгадал: склонность к состраданию.
В этих краях и в эти времена мужчины решали свои споры с помощью револьверов точно так же, как в прежние времена они решали их с помощью боевых топоров, копий и мечей. Так было везде, не только на Диком Западе. Возможно, когда-либо споры будут решаться по-иному, но пока они решались именно так.
Был период, когда в Италии за десять дней произошло две тысячи семьсот пятьдесят девять дуэлей, причем сражались в основном на шпагах и рапирах. Интересно отметить, что только тридцать дуэлянтов были военными и двадцать девять - журналистами, остальные же представляли собой людей самых разных профессий и званий, четверо из них были даже депутатами парламента.
Шевалье д'Андре убил на дуэлях семьдесят два человека, а про Александра Кита Макланга, племянника бывшего главного судьи, говорили, что он отправил на тот свет больше сотни.
Словом, решение споров с помощью оружия не было привилегией одного только Дикого Запада. Лишь немногие устраивали перестрелки для того, чтобы завоевать репутацию метких стрелков, большинство же просто не задумывалось об этом. Однако многие приобретали такую репутацию помимо своей воли, потому что действительно метко стреляли.
"Отец считает, что ты умеешь обращаться с оружием, - сказал ему как-то Куинс, - а он редко ошибается".
Значит, его страсть к оружию заметна невооруженным глазом? Впрочем, что тут удивительного? Умеет же он почти безошибочно вычислить человека, опасного для окружающих, который либо стреляет с необыкновенной меткостью, либо в душе ненавидит людей.
Трент и Куинс бок о бок въехали в Кап. Им навстречу вышли Парсон и молодой Бартрам.
- А вы и вправду раздобыли продукты, - заметил Парсон. - Ума не приложу, как вам это удалось.
- Ну, Лезерс не особо сопротивлялся. Когда я привел его в магазин и сказал, что нам надо, он выложил все как миленький. Если с человеком правильно обращаться, он сделает все, что ты захочешь.
Куинс усмехнулся.
- Трент вытащил этого беднягу прямо из постели, ухитрившись не разбудить его жену. Мне даже стало его немного жаль.
- Хотел бы я посмотреть, что будет, когда он встанет, - сказал Бартрам, - или когда проснется его жена.
Парсон Хэтфилд, довольный, улыбнулся в усы.
- Ну, думаю, первый раунд мы выиграли. Вы бы посмотрели, как удирали эти ублюдки, когда вы открыли огонь!
- А что за человек лежал на земле? - спросил Трент.
- Негодяй по кличке Индеец Джо. Правда, он такой же индеец, как ты. Парсон усмехнулся. - Я не могу сказать так про себя, поскольку во мне есть индейская кровь. Но хоть он и не был индейцем, его звали Индеец Джо. Порядочный мерзавец, и, когда он совсем зарвался, О'Хара утихомирил его.
Конечно, те продукты, что ты привез, Трент, очень кстати, но ты же сам понимаешь, надолго их не хватит. У нас здесь много народу, и все едоки что надо. - Парсон уселся на ступеньку. - Вернуться в Седар и снова проделать то же самое мы не можем. Значит, надо придумать что-то другое.
- Сначала несколько дней отдыха, - сказал Трент, - а потом, хотим мы этого или нет, придется ехать в Блейзер. Вот бы узнать, что они там задумали, ведь я...
- Слишком уж ты ушел в себя, - заметил Парсон. - Ничего не видел и не слышал. Приглядись ты повнимательнее, понял бы, чем заняты сейчас мысли Хейла, и еще понял бы, что недели две мы можем жить спокойно.
- Почему? Что случилось?
- Король Билл собирается устроить грандиозный праздник. На днях исполняется десять лет, как он приехал в эти края, и он решил отметить это событие. Будут скачки, соревнования по бегу и разгибанию подков, кулачные бои. Хейл обещал привезти человека, который дерется голыми руками, по кличке Бык Тернер. Огромный мужик... Говорят, победить его невозможно.