Читаем Война за неизбежное (СИ) полностью

– Так наводите, зачем вы попусту теряете время? – Воробей театрально поднял руки в сдающемся жесте. – Но вот незадача: окажись я в тайнике снова, и пиратов вам не видать. Мало кому принесет радость идти с вами на переговоры и помогать в столь щекотливом дельце. А вот продырявить голову – запросто. Уж я-то их знаю. И вам это хорошо известно. Поэтому вы и встретились со мной, а не с кем-то другим. Ну что, может, начнем с начала, но с более убедительными доводами?


Как и ожидалось, простой шантаж не работал – Джек Воробей оставался верен себе. Напугать его не так просто, но и договориться нелегко. Чертов прохвост. Но и на него можно найти управу. Стоит только знать, как повести разговор.

– Предложу другой вариант, – произнес Катлер, смерив пирата ледяным взглядом. – От тебя не понадобится ничего, кроме информации. Ничего не нужно делать, не нужно марать руки. Просто расскажи мне то, что я хочу узнать.

– Вот, с этого и стоило начать, – с довольной улыбкой Воробей приблизился к лорду на несколько шагов. – Вы делаете успехи. Такие переговоры мне по душе. Все просто, а главное – по делу, без пустых угроз. Как у тебя на меня, так и у меня на тебя есть козырь в рукаве. И лучше бы ему там и остаться, не правда ли?

Ответа пират не удостоился, лишь еще одного холодного взгляда и короткого:

– Что тебе нужно?

– О, ничего такого, чего ты мне еще не предложил, – ухмыльнувшись, Джек, не скрываясь, стащил еще рюмку коньяка. – Я приведу тебя к пиратам. Укажу путь к Бухте погибших кораблей, где соберется совет братства. А за это ты не выдашь меня Джонсу. Выгодная сделка, не так ли? Правда, есть одна маленькая деталь, которая может существенно помешать вашим планам, ваша светлость. И за устранение этой детали мне нужно отдельное, достойное награждение.

– Что за деталь? – Беккет больше не сдерживал своего раздражения. Просто потому, что в этом не было смысла. Джек был прав: они знают друг о друге, пожалуй, слишком много, можно и не соблюдать формальностей.

– Видишь ли, эта бухта – неприступная крепость, – Воробей и сам расслабился, владея ситуацией, улыбался слишком нагло, оттого и слишком противно. – Приплывешь ты туда и наткнешься на глухую стену, которую одним залпом не пробить. Эта крепость способна продержаться под осадой не один год, и каждый пират будет за ней в абсолютной безопасности. Могу поспорить, ты сдашься раньше, чем оставишь на ней хотя бы трещину. А вот если выманить их всех, заставить пойти вам навстречу…

– Неужели ты сможешь это провернуть? – с насмешкой перебил его лорд. – Ты?

– Опять это неверие, – Джек почти правдоподобно оскорбился. – Я бы напомнил вам, ваша светлость, о своих методах, но сейчас не то время, да и с памятью пока у вас все в порядке. Перейдем к главному. Я выдам тебе пиратов, выведу из неприступной крепости прямо к тебе. А ты взамен разберешься с моим долгом Джонсу… и дашь мне полную свободу.

– Свободу?

– Именно, – пират торжествующе улыбнулся. – Вы были правы, ваша светлость: нам пока нет нужды враждовать. Прежде чем перейти на личное, нужно разобраться с более серьезными делами, не правда ли? Будет лучше, если мы не станем друг другу мешать, ты сам это знаешь. Ну что, по рукам?


Терпение лорда подошло к концу именно в ту же секунду, как неожиданно прогремел пушечный залп, и их обоих снесло с ног сильным толчком. Джек, первый сообразив, что случилось, сжал в железных тисках руку Катлера со спешным «По рукам!», и уже через несколько мгновений был таков. Беккет только успел заметить, как тот перебрался на захваченную «Черную жемчужину», которую вновь освободили пираты во главе с Сяо-Фенем. Его корабль и «Жемчужина» теперь плыли в разном направлении, надеясь запутать след.

Отдав приказ послать за Сяо-Фенем Джонса, лорд вернулся в каюту, чтобы никто не увидел, насколько сильно он зол. Как он и предполагал, от этой встречи лучше не стало, и не только в плане договоренности. Джек Воробей… Скользкий тип, сколько неприятностей он принес в его жизнь. Как жаль, что он не смог убить его тогда, еще в самый первый раз. Но в одном он был несомненно прав: пока им просто не выгодно сводить старые счеты. На кону гораздо большее, самое важное, то, к чему он стремился слишком долго, чтобы отвлекаться на простую месть. Это возмездие, свершение высшей справедливости… Остается надеяться, что Воробей сдержит свою часть уговора.

Покрутив в руке веер, что держал Джек, Катлер, не сдерживаясь, отшвырнул его в сторону. Надежда – все, что у него осталось.

И это злило сильнее всего.

Но холодный рассудок постепенно возвращался к мужчине, и Беккет велел позвать адмирала Норрингтона. Лорд чувствовал необходимость убедиться, что другой его план прошел более удачно, чем предыдущий.


– А, мистер Норрингтон, – протянул Катлер, едва бросив в сторону своего гостя быстрый взгляд. Джеймс же отлично знал, что такое деланное безразличие является плохим признаком, и верно – предчувствие в очередной раз не обмануло адмирала. – Вы ведь передали мой приказ нашему другу Джонсу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история