Самый запутанный вопрос в переделанной генеалогии «Народа Халет» (которая и так достаточно запутана) касается потомков Халмира.
(1) В § 212 СА (с. 70, аннал для года 468) сказано, что во времена Союза Майдроса Халет Охотник «собрал свой народ в Бретиле, и они наточили свои топоры; но он умер от старости еще до начала войны и народом стал править Хундор, его сын» (я вставил эту фразу в «Сильмариллион», гл. 20, с. 189, заменив Халета Охотника на Халмира, а Хундора – на Халдира).
(2) Я уже упоминал (с. 235, примечание), что в «Таблице Хадора » сына Халмира все еще зовут «Хундор»; и что это имя было изменено на «Хундар» (такой вариант имени сына Халмира упоминается также в одном из текстов, составляющих «Нарн»), и только потом оно приобрело окончательную форму «Халдир».
(3) В описании Битвы Бессчетных Слез версии «Нарна» командира людей Бретиля зовут «Хундар» (с. 166, 168).
(4) В поздней правке версии этой истории в СА (см. с. 133, комментарий к § 221) фраза «и пришли многие лесовики из Бретиля во главе с Хундором» изменена на «и пришли … во главе с Халдиром и Хундаром».
(5) В генеалогической таблице халадинов и «Халдир», сын Халмира, правитель халадинов после смерти отца, и его брат «Хундар» отмечены как убитые в Нирнаэт в 472-м году.
Отсюда видно, что когда «Хундар», сын Халмира, стал «Халдиром», имя «Хундар»
не было отброшено, но перешло к брату Халдира; оба брата отправились на битву и там погибли. Это определенно утверждается в «Скитаниях Хурина» (с. 281 и прим. 37); потомки Хундара играют значительную роль в этом повествовании.
[238]
Хандир, сын Халдира, сохранил свое имя с очень давней версии; но первоначальная история, повествующая о его гибели в битве на Тумхаладе в 495-м году, изменилась: он был убит в Бретиле, в этом же году, но раньше, «орками, которые вторглись в его земли» (СА, § 275). О его женитьбе на Бельдис из Дома Беора см. с. 268.
Хунтор сопровождал Турина, когда тот отправился сражаться с Глаурунгом, и был убит упавшим камнем («Неоконченные предания», с. 134); в СА его звали «Торбарт»
(см. с. 156).
Большинство поздних исправлений к этой таблице тесно связаны с преданием «Скитания Хурина», и здесь я о них не говорю. Что касается других изменений – об одном я уже упоминал (комментарий к § 28, с. 228): имя «Хардан», которое носил сын Халдара (брата-близнеца Владычицы Халет) было изменено на «Халдан», и это имя было принято для опубликованного «Сильмариллиона»; но напротив «Хардан» (до или после изменения на «Халдан») карандашом написано имя «Харатор» (так же звали его потомка, седьмого вождя халадинов, четыре поколения спустя). Даты рождения Хундара и Харет изменены на 418 и 420 годы соответственно; добавлена дочь Хундара, «Хунлет», хотя, возможно, это произошло во время создания таблицы.
В углу страницы карандашом написано: ««Хал-» на древнем языке этого народа =
«глава, вождь». «бар» = «человек». «Халбар» = «вождь людей»»; в то же время отец написал «б» напротив имени «Халдар» (брат Халет) и, возможно, слабо зачеркнул «д» в имени: т.е. «Халбар». Об этом см. с. 309.
Халадины или [237]
«Народ Халет»
(нотир Халета) Халдад
315-375 †
(убит при нападении орков)
Халет1 Халдар
(дочь) 341-420 341-375 †
Хардан2
366-451
Халмир3
390-471
Халдир4 Хундар Харет
414-472 † 417-472 † (дочь) 419
[=Глорэдель, дочь Хадора] [=Галдор, сын
Хадора]
Хандир5
441-495 †
[=Бельдис из Дома Беора] Хунлет Хундад
(дочь) 443 447 [Хурин] [Хуор]
Брандир Хромой6
465-499 †
(назван так в честь брата матери) Хунтор Харатор7
468-499 † 471
[238]
15. О РАЗОРЕНИИБЕЛЕРИАНДА И ГИБЕЛИ ФИНГОЛФИНА
Сейчас мы переходим к Главе 11 КС, опубликованной в т. , с. 279-289. Рукопись претерпела мало изменений, и я привожу здесь произведенные исправления в виде примечаний, ссылающихся на пронумерованные абзацы т. .
§ 134 «Бладорион» > «Ард-Гален» и далее.
«многоцветный огонь и зловонный смертоносный пар заполнили воздух» >
«многоцветный ядовитый огонь и зловонный смертоносный пар от него заполнили воздух».
«Дор-на-Фауглит» > «Дор-но-Фауглит»
«Дагор Врегед-Ур» > «Дагор Браголлах»
«Битва Внезапного Огня» > «Битва Внезапного Пламени» (и далее) § 137 «В той битве король Инглор Фелагунд был отрезан от своего войска и окружен орками. Он бы погиб…» > «окружен орками в Топи Сереха между Митримом и Дортонионом, и там он бы погиб». «Топь Ривиль», измененная на «Топь Сереха», была добавлена на вторую карту (с. 181, § 3), и позже второе название несколько раз встречается в СА.
[239]
§ 138 «бежало из Дортониона» > «бежало прочь из Дортониона».
«номы позже назвали это место Таур-на-Фуин, что означает Лес Ночи, и Дэльдуват, Тень Ужаса» > «Темные Эльфы позже назвали это место Таур-на-Фуин, что означает Лес Ночи, а номы - Дэльдуват, Тень Ужаса».
§ 141 «Келегорн и Куруфин … нашли приют у друга своего Ородрета» > «… нашли приют у Инглора и Ородрета». См. т. , с. 289, § 141.
§ 142 «в дикие леса Южного Белерианда» > «ни в Таур-им-Дуинат, дикие леса юга». О
«Таур-им-Дуинат» см. с. 193, § 108, и с. 195, § 113.