Читаем Война за самоцветы полностью

СИНДАРИН. В синдарине существуют следующие формы.бав! повелительное отрицание: “Нет, нет! Не надо!”; авоотрицательное наречие с глаголами, как, например, аво гаро!“не делай этого”; временами используемое как приставка:авгаро (<*аба-кар а). Наречие могло быть именным в формеавон “я не буду”, авам “мы не будем”: они, конечно, фактически, были получены не от формы аво, которая содержала императив -о < *а, но от глагольной основы *аба с флексиями, приравненной к временным основам в -а; остальные части глагола вышли из употребления, кроме существительного авад “отказ, нежелание”. Прямо полученным от бав! (*ба) был глагол бода- “налагать запрет, запрещать”(*ба-та).


(С использованиями этой основы, первоначально означавшей “отказываться, быть нежелающим”, для формирования отрицательных императивов, ср.

латинские ноли ( ? ?), нолитэ ( ? ? )).


. Значения и использование различных названий, относимых к эльфам и их различным народам в квенья, телерине и синдарине Квенья

1. квен, мн.ч. квени, личность, индивид, мужчина или женщина. Используется преимущественно в безударной форме квен. Обычно встречается в ед.ч.: “некто, кто-либо”; во мн.ч. “народ, они”. Также соединяется с другими элементами, как, например, айквен “если кто-нибудь, кто бы ни”, ильквен”каждый”. В некоторых древних сложных словах -квен, мн.ч.квени, соединяется с существительной и прилагательной основами, чтобы обозначить привычные занятия или функции или чтобы описать тех, кто имеет некоторое заметное (постоянное) качество: как - в английском языке (но без различения пола) в словах всадник ( ), моряк ( ),работник ( ), аристократ (

) и т.д. К. роквен”всадник, наездник”; (Примечание 3, стр.

407) кирьяквен”моряк, матрос”; арквен “благородный”. Эти слова принадлежат повседневной речи и не имеют никакой ссылки на эльфов. Они свободно относились к другим Воплощенным, таким как люди и гномы, когда эльдар познакомились с ними.


2. Квенди эльфы любого рода, включая авари. Ед.ч. квендэиспользовалось реже. Как было отмечено, слово было создано, когда еще эльфы не знали ни о каком “ином”, чем они, народе. Значение “эльфийский народ как целое” или в ед.ч. “эльф и никакое другое подобное создание” впервые появилось в Амане, где эльфы жили среди Валар и майар или общались с ними. Во времена Изгнания, когда нолдор снова стали общаться со своими эльфийскими родичами, синдар, и повстречали другие неэльфийские народы, такие как орки, гномы и люди, оно стало даже более используемым понятием. Но в Амане оно фактически перестало быть словом каждодневного употребления и с этого времени использовалось по большей части в специальном языке Знаний: хрониках и преданиях древних дней или научных работах по народам и языкам.

В повседневном языке эльфы Амана звали себя эльдар (или эллои в телерине): см. ниже.


Также существовали два древних сложных слова, содержащих *квенди: *кала-

квенди и *мори-квенди, Светлый Народ и Темный Народ. Эти понятия, кажется, восходят к периоду до Разделения или, скорее, ко времени споров между квенди относительно приглашения Валар. Очевидно, они были созданы стороной, благосклонной к Оромэ, и первоначально относились к тем, кто желал Света Валинора (где, как сообщали послы эльфов, не было темноты), и к тем, кто не желал оказаться в землях, в которых не было ночи. Но уже до окончательного разделения *мори-квенди, возможно, относилось к мраку и тучам, затеняющим солнце и звезды во время Войны Валар и Мелькора6; так что с самого начала это понятие несло оттенок презрения, подразумевая, что такой народ не был свободен от теней Мелькора над Средиземьем.


Прямые потомки этих названий сохранились только в языках Амана.

Квенийскими формами были калаквенди и мориквенди. В квенья название калаквенди применялось только к эльфам, которые фактически живут или жили в Амане; а мориквендиотносилось ко всем другим, неважно, участвовали ли они в Походе или нет. Последние считались значительно ниже по положению в сравнении с калаквенди, которые жили в Свете Валинора, и которые, к тому же, приобрели гораздо больше знаний и способностей благодаря своему общению с Валар и майар.


В период Изгнания нолдор изменили применение этих названий, которые были неприятны синдар. Калаквенди вышло из употребления, кроме как в записях мудрости нолдор. Теперьмориквенди относилось ко всем другим эльфам, за исключением нолдор и синдар, то есть к авари или любому другому народу эльфов, который ко времени прихода нолдор недолго жил в Белерианде и не был подданным Эльвэ. Однако его никогда не использовали по отношению к неэльфийским народам. Для старого различия создали новые названия: аманьяр “те, кто из Амана” и уаманьяр или уманьяр “те, кто не из Амана” наряду с более длинными формами аманэльди и уманэльди.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези