Читаем Война за самоцветы полностью

Формами мужского и женского рода были соответственноэллон и эллет и для обозначения объединительного множественного - эльдрим, позднее эльрим, пока оно не было заменено более распространенным эледрим (см. ниже). Эта форма без мужских и женских суффиксов не использовалась и сохранилась только в некоторых древних сложных словах, особенно в именах собственных, в форме эль, мн.ч. иль, как последний элемент.


Форма элен, мн.ч. элин, использовалась только в исторических науках или работах мудрецов как слово, обозначающее всех эльфов (эльдар и авари). Но объединительное множественное эледримбыло обычным словом для “всей эльфийской расы” всякий раз, когда такая формулировка была необходима.


Все эти формы, какими бы ни были их этимологии (см. выше), применялись к любому эльфу. По сути, эдель относилось только к эльдар; элл- могло иметь смешанное происхождение; и эленбыло общим древним словом. (Примечание 10, стр. 410)


3. У синдар не было общего названия, чтобы отличать себя от других народов эльфов, пока другие роды не пришли в Белерианд. Происходящее от древнего родового названия слово *линдаи (К. линдар) вышло из повседневного употребления, поскольку в нем не было нужды, и во всех случаях использовалось эдиль, когда все эдиль принадлежали к одному народу, и они все более осознавали растущее различие в речи и других вещах между теми группами эльфов, которые жили далеко друг от друга в обширной и по большей части неисследованной земле. Таким образом, в повседневной речи использовалось слово эдиль, но одни происходили из одного края, а другие - из другого: таковы были фалатрим с северного побережья Западного Белерианда, и иатрим из Дориата (земли Завесы, или иат), и митрим, которые ушли из Белерианда на север и населяли земли вокруг большого озера, которое впоследствии получило их имя. (Примечание 11, стр. 410) Древнее родовое название *линдаи сохранилось в сложном слове глиннель, мн.ч. глинниль, известном только в исторических записях, и эквиваленте квенийских телери илиндар; см. “Примечания к родовым названиям”, приведенные ниже. Всех подданных-синдар Короля Элу Тингола для отличия от прибывших нолдор позднее иногда называли элувайт.Дунэдиль “Эльфы Запада”

(ссылка на Запад Средиземья) - понятие, сделанное в качестве пары к слову дунэдайн “Люди Запада” (относимому только к Людям Трех Домов). Но с ростом смешения нолдор и синдар за пределами Дориата в один народ, использующий синдарин как повседневную речь, это понятие вскоре стало относиться равно и к нолдор, и к синдар.


Пока нолдор все еще отличались, и всякий раз, когда желательно было напомнить о различии, их обычно называлиодиль (ед.ч. одель). Как было замечено, первоначально это название относилось ко всем эльфам, которые оставили Белерианд и отплыли в Аман. Синдар их также называлигванвен, мн.ч. гвенвин (или гванвель, гвенвиль) “ушедшие”: ср. К.ванва. Это название, которое не подходило для тех, кто вернулся, сохранилось как обычное синдаринское название для эльфов, что оставались в Амане.


Таким образом, одиль стало особым названием для Изгнанных нолдор.


В этом смысле форма годель, мн.ч. годиль, вскоре вытеснила древнюю форму.

Кажется, это случилось из-за влияния родового названия голод, мн.ч. гоэлюд; или, скорее, из-за преднамеренного смешения двух слов. Старое название рода не было забыто (ибо нолдор и синдар благодаря дружбе Финвэ и Эльвэ тесно общались во время пребывания в Белерианде до Отбытия), и у него впоследствии была подлинная синдаринская форма (< ОЭ *нголодо). Но форма голод, кажется, фонетически была неприятна нолдор. Кроме того, это название в основном использовалось теми, кто желал обозначить различие между нолдор и синдар, и избегал замечать, что жизнь в Амане могла дать нолдор право на превосходство. Это особенно часто бывало в Дориате, где Король Тингол был враждебен к вождям нолдор, Феанору и его сыновьям и Финголфину, из-за их нападения в Амане на телери, народ его брата Ольвэ.

Потому нолдор, когда использовали синдарин, никогда не относили это название к себе, и оно вышло из употребления среди тех, кто был к ним дружественен.


4. Эглан, мн.ч. эглайн, эгладрим. Это название, означающее “Забытые”, как уже было сказано, дали себе синдар. Но оно относилось не ко всем эльфам, оставшимся в Белерианде как родственные ему хекэльди, хекэллои в Амане. Оно применялось только к тем, кто желал отбыть, и долгое время напрасно ожидал возвращения Ульмо, строя жилища на побережьях или рядом с ними. Там они стали искусны в строительстве и управлении кораблями. Их владыкой был Кирдан.


Народ Кирдана состоял из числа последовавших за Ольвэ, которые, заблудившись или замешкавшись, пришли к побережью слишком поздно, а также из тех, кто последовал за Эльвэ, но оставил его поиски и не желал быть навсегда разлученным со своими родными и друзьями. Этот народ желал попасть в Аман в течение долгих лет, и они были наиболее дружественны к Изгнанникам.


Они продолжали называть себя эглайн, а области, где жили, -

Эгламар и Эгладор. Последнее название вышло из общего использования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези