Читаем Войны древесных котов полностью

Проворные Пальцы легко мог бы полностью разделить все подробности этих клановых споров с Зорким Глазом. Однако он явно чувствовал, что у него нет причин доверять ему. Тем не менее, хотя Проворные Пальцы мог скрывать детали, он не мог скрыть замешательства и боли, которые теперь доминировали в его мыслесвете.

Зоркий Глаз внимательно попробовал этот мыслесвет, но не увидел никаких признаков того, что Проворные Пальцы собирался позвать на помощь. Вскоре, однако, он должен был преодолеть свой первоначальный шок и позвать кого-нибудь — возможно, старшую певицу памяти. Поэтому Зоркий Глаз не мог откладывать свой следующий шаг, как бы сильно он не сочувствовал замешательству молодого кота.

<Если Бич Пловца не рассказал твоему клану, что он сделал,> сказал Зоркий Глаз, немного ослабив свой гнев и заменив его задумчивостью, которая далась ему легко, потому что это было более естественно для него, <тогда, возможно, мне стоит рассказать им. Возможно, Бич Пловца сомневается, что остальные члены клана Окутывающих Деревья согласятся, что он выбрал правильный курс, убив Красного Утёса. Возможно, ему стыдно за то, как он усилил мою боль в связи со смертью моего товарища из-за жестокости своих насмешек. Возможно, клан Окутывающих Деревья должен это услышать.>

<Нет! Не надо... Это было бы… Я же сказал тебе, мы уже… >

Мысли молодого кота стали совершенно бессвязными. Зоркий Глаз поспешил предложить компромисс.

<Возможно, я мог бы подождать… Но если я соглашусь, ты должен пообещать мне не звать на помощь. Я хочу, чтобы ты пошёл со мной, чтобы увидеть мой клан. Я хочу, чтобы ты мог засвидетельствовать, насколько серьёзна наша нужда. Пока что твой клан держится на расстоянии. Вы могли рассматривать наше тяжелое положение так, будто это просто вопрос вашего удобства. Я хочу положить конец этому.>

Зоркий Глаз полностью открылся молодому коту, позволяя ему увидеть, что он не причинит ему никакого вреда, что он может быть освобожден немедленно — но что Зоркий Глаз был столь же искренен в выполнении своей угрозы.

Проворные Пальцы не предложил ответную открытость, а долгое время задумчиво молчал. Когда пришел его ответ, он светился искренностью.

<Я пойду с тобой, Зоркий Глаз из Безземельного клана. Я обещаю, что расскажу своему клану то, что узнаю о твоём клане. Взамен пощадите ли вы моего дядю?>

<На время. Я не понимаю, как можно вечно скрывать правду, но я также не понимаю, как конфликт внутри вашего клана поможет моему.>

<Достаточно честно. Ты можешь снять с меня эту сеть. Я пойду с тобой по собственному желанию.>

Зоркий Глаз принял его обещание. Мыслеголоса могут скрыть некоторые аспекты события. Например, Бич Пловца смог замаскировать собственное эмоциональное состояние под реакцию на напряжение текущих событий. Однако никто не мог вести себя нечестно по отношению к другому, когда они стояли достаточно близко, чтобы читать мысли друг друга. Он не видел никаких признаков того, что Проворные Пальцы был незаинтересован в том, чтобы делать все возможное для сохранения внутреннего мира своего клана — а если это также поможет Безземельному клану, тем лучше.

Зоркий Глаз поговорил с Крепким Когтем и Сильно Кусающим, поделившись с ними тем, что произошло. <Я отведу Проворные Пальцы к нынешнему гнездовью нашего клана. Вы двое должны патрулировать эту границу и предупреждать, если кто-нибудь придёт искать Проворные Пальцы. Не идите на конфронтацию. Это может свести на нет всё, что мы сделали до этого момента.>

Оба охотника согласились. Убедившись, что их спины защищены, Зоркий Глаз повёл Проворные Пальцы на встречу, которая, как они оба надеялись, изменит судьбы их кланов.

* * *

Зоркий Глаз предупредил членов своего клана, что он ведёт с собой Проворные Пальцы.

<Это молодой кот, который всё еще в шоке от новостей о том, что сделал Бич Пловца . Если можете, будьте с ним мягче. Даже если у вас осталось мало терпения, помните, что судьба нашего клана может зависеть от того, какими он увидит нас.>

Он размышлял, что увидит Проворные Пальцы. Даже в расцвете сил Качающиеся Листья были кланом среднего размера, потому что горы не были гостеприимны для крупных кланов. И всё же они были зажиточными и сытыми. Горы давали им хороший камень для инструментов. У них были рощи зелёных игл и серой коры, с которых они собирали семена. Самки с маленькими котятами ухаживали за зарослями золотого уха и другими подобными растениями с толстой корой. И семена, и кора растений хранились до холодных зимних дней, когда охота и рыбалка становились более трудными.

Теперь они были безмерно бедны. Даже толстый мех не мог скрыть того, что большинство из них исхудало. Более того, многие члены клана погибли в пожарах, другие — вскоре после этого, и требовалась огромная потребность в поддержке клана, чтобы выживший из связанной пары продолжал жить после того, как один из пары умер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздное Королевство

Новый клан
Новый клан

Вот недавно принятый древесный кот-ремесленник, который не должен превратиться в угрозу для тщательно охраняемого секрета того, насколько на самом деле умны эти обитатели Сфинкса. Вот неугомонный журналист, чья кампания по защите древесных котов от эксплуатации в качестве самых новых, самых крутых домашних питомцев на всех планетах может угрожать тем самым созданиям, которых он стремится защитить. И есть таинственная череда странных происшествий, которые преследуют молодых обитателей Сфинкса, включая некоторых из самых близких Стефани. В попытке получить достаточно доказательств, чтобы заставить действовать недостаточно укомплектованные власти ее недавно заселенной планеты, Стефани вынуждена предпринять действия, которые она никогда не представляла - в том числе отправиться под прикрытием в дебри ночных клубов, царство, куда не может последовать ее верный страж, древесный кот Львиное Сердце. . .

Джейн Линдскольд , Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези