Читаем Воины Карла XII полностью

Будь проклят, звезд вероломный свет,обманная сеть золотая,меня ты морочила с юных лет,над отчей кровлей блистая.Играет в ночи паутина огнейиз конца в конец Вселенной, и Земляи все что ни есть на ней,там бьется мухою пленной.В том сонме звезд сияла одна,ко мне протянув лучи,мой брачный покой осветила онав глухой октябрьской ночи.Но пламень истлил и жизнь и покой— стропила трещат в огне, —его загасить неверной рукойтеперь не под силу мне.И ныне в любом из хлебов моихчужого горя заквас, —мы каменной кладкой закрыли живых,тех, что любили нас.И позабыв о любивших нас,поем с высокого трона,но темнеет, и бьет полуночный час,и из стен доносятся стоны.Мне тесен, мне душен земной предел!Я сидел на пиру шутом,я глумливую песню о звездах пелискривленным от плача ртом.Подайте же пленнику, что всерьезповерил в вашу игру,покой, что звездной травой порос,мерцающей на ветру.<p>Из сборника «НОВЫЕ СТИХИ» (1915)</p>МИЛЬНЫЙ КАМЕНЬЗдравствуй, седой отшельник, странников друг!Поговорим — прохладно в тени дубравы.Гордо несешь ты рубцы на старой груди —под струпьями мха третьего Густава имя[1].Утренние стрекозы, пластая крылья,садятся рядом и слушают, как с утесакатятся капли в топь, где чуткие троллисторожко ступают по кочкам и пьют из горсти.Многие отдыхали у ног твоих,как я, и ранец подняв, как я, уходили.Знай же, старче: миг этот, пахнущий лесом,в ранец запал и лежит до поры. Поманитон за порог домоседа его зимой:«Где, — тот скажет, — вы, белые облака,остановитесь! Вернитесь, шмели и пчелы,мы от века друзья и поймем друг друга».Память странствий поможет ему сложитьголову на покой, под бугор зеленый,и прошептать во сне: «Пой, Сильвия, пой, —пой нам всем о счастье живых и мертвых!»СПЯЩИЕ ДВОРЫПуть петляет, пуст и бел,меж дворов ночных и сонных.Все худое, все, что будет,спит покуда сном глубоким:беды, скорби, все так скоро,старость, траурные дроги,двор, сровнявшийся с землей…Ночь, укройнас одиноких в дорогеи сокрой от нас грядущие дни!ЧЕРЕЗ ТЫСЯЧУ ЛЕТДрожь в дальнем Космосе. Воспоминанье —между деревьев показался дом.Как звался я? Кем был? О чем я плакал?Забыто все, и в воющем пространствеИсчезло средь катящихся миров.ЛУННЫЙ СВЕТЗачем и ночью мне непокой?Мой день отгорел, и тьма за плечами.То солнца, что жизнь мою освещали,угасшие за пеленой печали,блещут и льются светлой рекой.САМЫЙ ТЯЖКИЙ ПУТЬ
Перейти на страницу:

Все книги серии Лауреаты Нобелевской премии

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия