Глубоко вздохнув, она рассказал Барбаре всю историю, опустив только то, что произошло между нею и Дэниелом полчаса назад. Во время ее рассказа Барбара несколько раз открыла рот от удивления и в конце концов произнесла:
— Это все объясняет, но… — она беспомощно посмотрела на свою юную собеседницу, — но откуда мне знать, что все это правда?
Эйрин достала бархатную коробочку.
— Отдайте, пожалуйста, Дэниелу. Я не собиралась носить это кольцо. Но то уже совсем другая история. И Рони сможет подтвердить, зачем мы все это сделали. Не знаю, что заставило его стучаться ко мне ночью, но я не давала ему никаких поводов подумать, что между нами что- либо возможно. Я только попросила Рони не становиться между Дэниелом и Эйбл, чтобы дать им возможность восстановить распавшийся брак.
— Эйбл… — Барбара тяжело вздохнула. — Наверное, у нее есть свои причины. А Дэниел и Рони постоянно подкалывают друг друг!..
— Мне бы очень не хотелось думать, что их противостояние усилилось из-за меня. Такое развитие событий для меня не только нежеланно, но и совершенно неожиданно, поверьте.
Барбара целую минуту внимательно изучала ее — глубокие тени под глазами, бледное расстроенное лицо, слегка влажные волосы.
— Ну хорошо, — сказала она наконец, встала и пошла в ванную, где сполоснула свою чашку. Потом вернулась и налила в нее чай для Эйрин.
— Спасибо, — благодарно откликнулась та.
— Я не могу понять только одного, — медленно сказала Барбара. — Сам Дэниел или контракт на рекламу удерживали вас в Уайт-Роке, когда вы уже начали понимать положение вещей?
Эйрин отвернулась.
— Я сама старалась внушить ему, что… поступаю так, а не иначе сугубо в своих практических интересах. С Дэниелом мы слишком мало знакомы…
— Значит, вы не влюблены в него?
Это был вопрос, на который Эйрин очень не хотелось отвечать. Но невозможно было спрятаться от голубых глаз Барбары, так похожих на глаза сына. Она проглотила свой чай одним глотком и сказала:
— Думаю, что могла бы влюбиться в Дэниела. Но нет, я в него не влюблена. Барбара, хочу попросить вас о помощи… об одной услуге. Пожалуйста, передайте вашему сыну, что я отказываюсь от контрактов с его компанией. И еще, могу я уехать прямо сейчас? У меня уже все готово. Может быть, можно позвонить и заказать такси? — Она стиснула пальцы так, что косточки суставов побелели.
Барбара покачала головой.
— Нет, мы слишком далеко отовсюду. Но я постараюсь что-нибудь придумать. Дорогая, подождите, пожалуйста, немного у себя в комнате. Мой садовник иногда выполняет роль шофера. Попробую поднять его.
— А могу я подождать здесь?
Барбара посмотрела на Эйрин проницательным взглядом.
— Надеюсь, вы не боитесь Дэниела?
— Конечно нет. Но…
— Ну хорошо, посадите здесь. — Барбара не стала дожидаться разъяснений и вышла из комнаты.
Через двадцать минут она проводила Эйрин, несшей дорожную сумку, к голубому «лендроверу», стоящему у подъезда с зажженными фарами и урчащим мотором.
— Надеюсь, вам будет удобно. В любом случае это единственный способ спешно уехать отсюда.
— О, как только я доберусь до вокзала или чего- нибудь в этом духе, я сама позабочусь о себе, миссис Паркер. — Спасибо, что помогли мне.
К удивлению Эйрин Барбара обняла ее.
— Берегите себя.
Эйрин села в машину.
— Простите меня за все… — И осеклась — за рулем сидел не незнакомый ей садовник, а Дэниел Паркер собственной персоной. В джинсах и ветровке.
Барбара захлопнула дверцу, и машина тронулась.
Глава одиннадцатая
— Как она могла так поступить?! — в отчаянии воскликнула Эйрин. — А ты еще говорил, что твоя мать — воплощение порядочности!
— Так оно и есть. Пристегни ремень, — сухо откликнулся Дэниел. — Не предупреди она меня, ты могла бы убежать, пока она занималась бы поисками садовника.
— Ты говоришь обо мне, как о преступнице, что-то стащившей из твоей усадьбы. Куда мы едем?
— Куда-нибудь подальше от этого сумасшедшего дома. А куда именно ты хотела бы направиться?
— Туда, где есть цивилизация — поезда, такси, самолеты, откуда я могла бы сама добраться до дома!
Эйрин защелкнула замок ремня безопасности. Они как раз выезжали за ворота поместья, которое она, слава Богу, больше никогда не увидит. Дэниел неожиданно резко затормозил, и она обеспокоенно спросила:
— Ты не можешь вести машину?
— Что ты имеешь в виду? — не понял он.
— Ты пил бренди недавно!
— По сути, его выпила ты. — Он рассмеялся. Она не хотела обсуждать эту тему и промолчала. — Послушай, Эйрин…
— Не стоит возвращаться к нашим спорам. Все в прошлом, Дэниел. Ты сделал свои выводы, я — свои.
— Моя мать сказала, что я, возможно, неправильно понял тебя.
— Как бы там ни было, это не меняет сути дела… — Она сделала беспомощный жест рукой.
— В детали она меня не посвятила, — настаивал он. — Просто сказала, что я должен выслушать тебя. Видимо, ты сообщила ей что-то такое, что заставило ее изменить свое мнение о тебе. — Эйрин откинулась на сиденье и молчала.
— Ты сказала ей неправду, да? — предположил Дэниел. — И поэтому хотела сбежать, не повидавшись со мною?