Читаем Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий полностью

– Обычно гости приходят в ресторан на ужин, а потом уже приходят в чайную. Времяпровождение в чайной – это как второй этап мероприятия. У меня работает шеф-повар, который готовит кайсеки, очень традиционную еду. В его меню всегда тринадцать или четырнадцать блюд, среди них есть блюда из рыбы и говядины, рис, мисо-суп и десерты. Иногда гости говорят мне: «Леди Баба, я не хочу выходить через главный вход». У некоторых клиентов здесь проходят важные встречи со своими гостями, знаменитым музыкантом или кинозвездой, они не любят сплетни или папарацци, поэтому на этот случай у меня в доме есть тайная лестница. Я всегда должна оберегать секреты и конфиденциальность гостя. Гости доверяют мне и продолжают приходить в мой чайный дом, а также приводить новых членов в клуб. Мой бизнес основан на взаимном доверии. Поэтому при необходимости я иду к главному входу, беру их обувь и веду к секретной лестнице.

Я не совсем уловила, почему секретность была такой насущной проблемой, если все клиенты просто наслаждались ужином и музыкальным выступлением. Поднимаясь и выпрямляя затекшие ноги, я была преисполнена решимости не показывать, что испытываю малейший дискомфорт. Леди Баба тем временем сидела неподвижно уже больше часа. Разглядывая ее макияж, я задавалась вопросом – вправду ли отбеливание кожи дарует ощущение более высокого статуса в обществе? Эта нездоровая и даже расистская тенденция характерна для большинства азиатских стран.

– Существует ли традиционный для всех гейш макияж? – спросила я.

– Мое лицо лишь немногим белее кожи на теле, но некоторые гейко выбеливают его очень сильно. Это и есть характерная особенность нашего традиционного макияжа. Это тоже повелось с давних времен, когда еще не было хорошего освещения и считалось, что, если лицо очень белое, оно очень красивое и его видно в темноте. И по сей день многие сильно выбеливают лицо для вечерних мероприятий и выглядят словно японские фарфоровые куклы.

– Сколько времени вам требуется, чтобы надеть свой наряд?

– В моем случае уходит три минуты, чтобы надеть кимоно, а в общем сборы занимают сорок минут, а с макияжем и целый час, особенно учитывая, что многие гейко носят парики.

– А сейчас это ваши собственные волосы?

– Это мои волосы. Я хожу в салон красоты каждое утро в 8 утра. Сегодня они вынули из прически шпильки, помыли и покрасили мои волосы, и это заняло целый час. Завтра утром мне сделают только коррекцию, и это займет всего пятнадцать минут. Мне нравится такая прическа, напоминает шляпку гриба, – захихикала Леди Баба. – Мало кто из гейко ее любит, а может быть, вообще только я одна.

Проработавшая какое-то время стюардессой, Леди Баба стала владелицей чайного домика восемнадцать лет назад. Ее карьера зашла в тупик, но у нее был опыт в сфере гостеприимства, поэтому она решила освоить новую профессию и первым делом изучила историю и диалект Канадзавы. В Канадзаве нет школы для подготовки гейко. В идеале они должны обучаться по поступательной схеме. Сегодня – игра на шамисен, завтра – танцы, послезавтра – барабаны.

– Сколько времени занимает обучение?

– Зависит от гейко, от самой девушки. Если девочка обучалась с пяти лет, она сможет стать гейко очень быстро, может быть, даже за шесть-семь месяцев. Но если вы отучились в университете, а затем решили стать гейко, это займет год или два, при этом гейко нужно стать очень, очень популярной, чтобы быть успешной на этом поприще.

– Что нужно, чтобы стать хорошей гейшей?

– На самом деле очень важны артистические данные, но главное – это личность и характер. Наши гейши должны уметь поддерживать различные темы для разговора, они должны много учиться, хранить традиции и техники, но невозможно достичь успеха без характера и гостеприимности. Красота, приятные манеры и исполнительность тоже важны.

В предыдущие две недели я впитала столько информации об этой стране, которая была феноменально продвинута почти во всех аспектах, что теперь не могла понять, почему молодые японские женщины хотели бы построить карьеру, в которой главным было быть красивой и иметь приятные манеры ради клиентов-мужчин.

– Искусство быть гейшей считается вымирающим?

– Сейчас в городе Канадзава всего сорок две гейко, а в районе Хираши – всего двенадцать. Когда-то здесь проживало 150 гейко, а сейчас от былого количества осталась лишь малая толика. Обучение дается очень нелегко. И потом, если они не могут стать популярными и знаменитыми, то не могут зарабатывать деньги.

– Вы беспокоитесь о своей безопасности?

– Как это сказать по-английски… это все-таки членский клуб. И плюс у меня связи с местной полицией, так что, если произойдет какой-то инцидент, полиция приедет быстро, очень быстро. Иностранцы не являются проверенными клиентами, поэтому, если они хотят посетить эту чайную, они должны обратиться сюда через турагента.

– Сколько это стоит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Туризм

Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий
Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий

Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран. Вы узнаете:• Каково жить в постоянном движении?• Как наслаждаться путешествием в поездах в компании разных людей, невзирая на различия менталитетов?• Чем отличаются поезда в разных странах и какие необычные правила необходимо соблюдать в вагоне?• И как решиться на такую безумную авантюру? Мониша Раджеш побывала на всех континентах планеты, провела 7 месяцев в пути и проехала более 72 000 километров по железным дорогам. Ее статьи о путешествиях нашли отклик в сердцах миллионов читателей журналов Time, The New York Times, The Guardian и The Sunday Telegraph. Погрузитесь и вы в невероятный мир железнодорожных приключений!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мониша Раджеш

Путешествия и география

Похожие книги

100 великих пиратов
100 великих пиратов

Фрэнсис Дрейк, Генри Морган, Жан Бар, Питер Хейн, Пьер Лемуан д'Ибервиль, Пол Джонс, Томас Кавендиш, Оливер ван Ноорт, Уильям Дампир, Вудс Роджерс, Эдвард Ингленд, Бартоломью Робертс, Эсташ, граф Камберленд, шевалье де Фонтенэ, Джордж Ансон…Очередная книга серии знакомит читателей с самыми известными пиратами, корсарами и флибустьерами, чьи похождения на просторах «семи морей» оставили заметный след в мировой истории. В книге рассказывается не только об отпетых негодях и висельниках, но и о бесстрашных «морских партизанах», ставших прославленными флотоводцами и даже национальными героями Франции, Британии, США и Канады. Имена некоторых из них хорошо известны любителям приключенческой литературы.

Виктор Кимович Губарев

Приключения / История / Путешествия и география / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии