— За заботу. — И я вдруг осмелела. — А испытательный срок у меня будет с новой даты по новой должности?
Джек усмехнулся:
— Да нет. Я тебя уже достаточно испытал. Ещё ни один помощник никакого пола не выкапывал для меня столько информации за такой рекордный срок, как ты. Приехал, думал: всё! Всучили, ублюдки, птенца. Балерину на пуантах. А, как выяснилось, ты — вполне приличный трактор. Местами гусеничный. С ковшом.
Я засмеялась от изумления.
— Спасибо, шеф. Не знала, что так приятно быть трактором.
Джек хмыкнул.
— Ты, балерина, накопала для меня даже такого, чего в принципе не должна была.
— Я просто выполняла ваши поручения.
— Ну, — он потянул с таинственной улыбкой, — я совсем не был уверен, что ты все их выполнишь.
— Вы просто сказали, что ответ «нет» не потерпите.
— Я знаю, что я — гениальный руководитель, — констатировал Джек и достал из кармана пачку сигарет. Но отчего-то не закурил, а лишь пощёлкал в пальцах тяжёлой на вид серебристой зажигалкой. Тоже именной.
Я решилась спросить:
— А у личного ассистента больше полномочий и задач?
— Да, ты будешь сопровождать меня везде. В любое время. В должностной инструкции сразу прописано, что тебе положен служебный автомобиль, безлимитная служебная связь, полное медицинское страхование, включая заграничные командировки. Но с овертаймом можешь попрощаться — твой рабочий день будет не ограничен.
— Значит, вы существенно увеличите мне зарплату? — ляпнула я, хлебнув лишка смелости, комплиментов и адреналина.
Но Джек не рассердился. Наоборот.
— Молодец, балерина. Учишься быстро. Да, плюс десять процентов к зарплате.
— Двадцать пять.
Бровь шефа удивлённо изогнулась.
— Не наглей, балерина. Учиться надо не так быстро. Двадцать. И хватит с тебя.
Я и на это не рассчитывала. У меня просто шлея под хвост попала, вирус «джековости» оказался заразным.
— Хорошо, сэр.
— И ещё, — он, наконец, закурил. Затянулся с удовольствием и откинулся в кресле. — Личный ассистент — это немного другое.
Вот оно! Я напряглась, ожидая подвоха. Ну да, конечно, столько вкусняшек обязательно должны испортить какие-нибудь гадости. Как пенка тёплое молоко. Или долька варёного лука — ароматный суп. Радоваться в нашем мире можно ограниченно. Нас к этому с детства приучили: «Не смейся много, будешь много плакать». Интересно, а почему никогда не говорят: «Не плачь много, потом обхохочешься»?
Итак, чего потребует Джек? Поцелуев? Большего? Эх, а счастье, казалось, так близко…
— Личный ассистент руководителя — это как логотип компании, — начал Джек. — На тебя будут смотреть в первую очередь. После меня, конечно. У нас будет много встреч. В самых высоких кругах. Ты должна будешь поменять гардероб. На что-то более приличное.
— А что вы подра…
Договорить он мне не дал.
— Я сам одеваюсь только у хороших портных. Никакого ширпотреба. И должен быть уверен, что ты будешь выглядеть соответственно. Рост твой мы не исправим, поэтому каблуки у тебя должны быть не меньше десяти сантиметров. Всегда.
— Но сэр…
— Никаких «но», — рявкнул он. — Завтра едем смотреть мне дом. А потом менять тебе гардероб. Это пойдёт в сопутствующие расходы по оформлению нового рабочего места генерального директора.
— Хорошо, сэр, — только и пробормотала я.
Называется: почувствуйте себя мебелью…
— И ещё, — кажется, он решил взять меня в оборот по полной, — с сегодняшнего дня ты не имеешь права отключать мобильный телефон. Ты всегда будешь на связи. В любой момент. Даже ночью. Если ты мне понадобилась, значит, приедешь. Без разницы: выходной, праздник, шесть утра, три часа ночи. Это ясно?
Честно говоря, шутить мне расхотелось. И в горле стало как-то сухо. Похоже, корсар решил завоевать не только дворец губернатора, но и взять кое-кого в плен.
— Ди, крошка, — сказал шеф, вставая с кресла, вошедшей секретарше. — Сложи в коробки весь этот турецкий шмурдяк и отправь с DHL своему бывшему боссу. Меня воротит от хлама в моём кабинете.
Щёки Дианы покрылись красными пятнами, в голосе послышалось привычное высокомерное раздражение:
— А разве Абдурахман-бей не приедет за ними сам? Даже если он покинул пост, возможно, он захочет попрощаться с сотрудниками, как это обычно делают? Устроить farewell party[11]
?Джек нахмурился. Ох, кажется, Диана не поняла, с кем имеет дело…
— Никаких вечеринок тут не будет, — резко парировал он. — Это сто процентов. И давай договоримся, Диана. Если я отдаю приказ, ты выполняешь. Если хочешь спорить, бумаги много в принтере, доставай и пиши заявление.
Она сглотнула.
— Простите, мистер Рэндалл. Я поняла. Другие распоряжения будут?
— Да. Вы с Сандрой будете сидеть вдвоём в приёмной. Со вкусом, как я вижу, у тебя всё в порядке, распорядишься доставить второй, такой же, как у тебя стол. К нему стул и прочее. Расставишь, чтобы было удобно. Кроме того, закажи нормальную кофемашину сюда. Плазму в кабинете со стены убрать. Вместо неё повесить интерактивную карту и доску максимального размера. Наладить конференц-связь.
— Хорошо, сэр. Я сделаю всё.
— Вот и умница. Насколько я знаю, у Абдурахмана был водитель?
— Два, сэр. Касим и Руслан.