– Погодите еще радоваться, – остановил его профессор. – Нас отделяют от берега, по крайней мере, сорок километров, а кто знает, в состоянии ли наша льдина пройти такое расстояние? Солнце сейчас опять начнет разрушать ее.
И на самом деле, по мере того как берег – это был континент Секки – становился яснее, ледяная гора таяла в поверхности и с краев. К полудню почти весь слой почвы сполз в море, и путешественники едва держались на скользкой ледяной поверхности, а между тем расстояние, отделявшее льдину от берега, было не менее двадцати километров.
– Придется пуститься вплавь! – заявил Фаренгейт.
– Ни я, ни Елена не в состоянии проплыть и километра, – мрачно отвечал профессор.
– Нельзя ли как-нибудь ускорить ход этой проклятой льдины? – предложил Гонтран.
– Как же?
– Устроить, например, из нашей верхней одежды парус.
– А где мачта? Где рея? Чем сшить одежду?
– Постойте, – заявил Сломка, – у меня есть маленький план. Но сначала подкрепимся немного.
Инженер раздал своим спутникам остатки питательной жидкости.
– Теперь пора! – заявил Сломка. – Гонтран и вы, сэр Фаренгейт, прыгайте в воду, поплывем вместе, толкая перед собой льдину, а Елена с профессором останутся на суше.
С этими словами инженер бросился в воду, за ним последовал Гонтран, а потом и Фаренгейт. Все трое принялись толкать льдину по направлению к плоскому берегу континента. Секки, видневшемуся теперь не более, как в пяти километрах. Это оказалось, однако, делом далеко нелегким, и пловцы выбились из сил прежде, чем проплыли даже половину указанного расстояния.
– Я не могу больше, – проревел, пыхтя как бык, Фаренгейт, – мои ноги точно налиты свинцом и сами опускаются ко дну!
– Еще одно усилие, сэр Фаренгейт! – обратился к нему Гонтран, трудившийся больше всех – Еще один час.
– Ура! Ура! – перебил его оглушительный рев Фаренгейта. – Здесь мель! Я стою на дне!
Сломка и Гонтран поспешили убедиться в этом. Вздох облегчения вырвался из их груди. Немедленно путешествие на льдине было прекращено. Отправив Фаренгейта вперед, Фламмарион взял на руки молодую девушку и, сопровождаемый профессором и Сломкой, направился к берегу. Через полчаса вся компания, – промокшая и продрогшая, но, тем не менее, довольная – была уже на суше.
Глава XXXIV
Дождь падающих звезд
Когда путешественники выбрались на берег континента Секки, уже наступила ночь, и густая тьма покрыла окружающую местность. Ввиду этого было решено, что сначала им следует обсушиться и подкрепить свои силы сном, а уже на следующий день, с восходом солнца, продолжать свой путь по незнакомой стране. По счастью, у Сломки нашлись не отсыревшие спички и трут, набрать же сухого хворосту не составило никакого труда – и, не прошло и пяти минут, как на берегу затрещал веселый костер. Обогревшись и обсушившись, путники улеглись спать, оставив одного смотреть за костром.
Дежурить в течение первой четверти ночи досталось, по жребию, Фаренгейту. С трудом прободрствовав свою очередь, он разбудил Гонтрана, а сам свалился около костра и почти моментально погрузился в глубокий сон. Новый страж, усевшись у огня, принялся, от нечего делать, помешивать пылающие угли, время от времени взглядывая то на утомленное личико невесты, полуосвещенное красноватым пламенем костра, то на окружающий мрак. Благодаря контрасту с ярким блеском огня ночная тьма казалась еще гуще, еще непрогляднее. Ни одного предмета не могли разглядеть в ней слипавшиеся от дремоты глаза Фламмариона, ни одного звука не доносилось до его ушей, только тихий ропот морских волн убаюкивал его своею монотонной песнью.
Вдруг Гонтран вскочил и всмотрелся в окружающую темноту: ему показалось, что вдали, высоко над землею, мелькнула какая-то блестящая точка. Сверкнув на мгновение, она исчезла, но потом снова появилась, по-видимому, приближаясь к месту становища. Не решаясь разбудить своих спутников, Фламмарион стал ждать. Наконец, он услышал в воздухе шум, как бы от быстрых ударов крыльями, и свист падающего тела, тогда молодому человеку стало понятно: в воздухе летел аэроплан. Через несколько мгновений аэроплан снизился неподалеку от костра, и из него вышел никто иной, как Аа.
Узнав его, Гонтран бросился будить инженера.
– Что тебе? – заворчал тот, просыпаясь. Узнав в чем дело, Сломка быстро вскочил и, подошедши к новоприбывшему, дружески поздоровался с ним; затем обитатель Марса и его земной приятель вступили в оживленный разговор, поясняя свои слова красноречивыми жестами.
– Эй! – закричал Сломка. – Вставайте! Гонтран, буди их! Живее в дорогу, в Город Света!
Совместными усилиями оба друга кое-как растолкали спавших, после чего все уселись в аэроплан, на носу которого ярко блистал электрический фонарь, и поднялись в воздух.
– Как он разыскал нас? – спросил Сломку Михаил Васильевич, указывая глазами на Аа.
– Очень просто. Оказывается, каждый шаг наш был известен здешним астрономам.