Конрад лег в спальник на полу слева от кровати, а я укрылся одеялом, уперев попу в стену, слушая его шепот:
— Dima, it is my pleasure! I realy nice to meet you… What a beautiful name…
С каждой минутой мне становилось все противнее. В течение часа было невозможно уснуть. Конрад вышел в туалет и вернулся через десять минут. Я повернулся спиной к стенке, сжал ноги, сделал звук, будто посапываю, сглотнул слюну и захрапел с открытыми глазами. Казалось, что самый подставной в этой комнате — мое сердце, во сне оно ну никак не могло отбарабанивать на таких басах. До этого мне приходилось чувствовать себя потенциальной целью возможного сексуального насилия, но женского, и это было не самое приятное ощущение, сродни блевотному отвращению к самой сути человеческого тела и возможности взаимодействия с ему подобным.
Прошел еще час, над крышами засеменили отголоски рассвета. Конрад встал над кроватью. Я напрягся что есть мочи, готовый бежать. «Dima, Dima, are you sleeping?» В ответ он услышал похрапывание. Он потянулся за одеялом, аккуратно накрыл меня вторым и улегся обратно. Мое тело постепенно расслабилось, засыпая под его сладкое почмокивание «tomorrow, tomorrow…».
Через три часа мы проснулись, проверили сохранность телес, посмотрели ролик про готовку рыбы. Я отказался принимать душ, сообщив, что с удовольствием сделаю это вечером. Конрад затянулся двумя косяками травы, провел двадцать минут в туалете, надел поварскую кепку, и мы вышли навстречу новому дню в Новом Орлеане. Он показал музей магии, два скейтшопа, смотровую на крыше отеля и провел меня до своей работы.
— В два дня вон у того «Старбакса». Мы пойдем на экскурсию к моей практикующей знакомой и достанем всего, что ты хотел! Как же здорово, что мы познакомились, my dear Dima.
— Я тоже рад! А сейчас тебе пора на работу, на часах уже восемь ноль пять. Have a nice work day, man.
Мы пожали друг другу руки, Конрад вприпрыжку пошел в ресторан, а я больше никогда не возвращался во Французский квартал.
Глава 50. Чем отличаются человек и животное
Водитель был дико укурен. Он останавливал автобус рядом с другими транспортными средствами и кричал им в окна: «Возааааап». Те, не теряя ни секунды, отвечали ему тем же самым. По обычаю, единственными пассажирами были я и бомж, который вонял настолько мощно, что чуть не дезориентировал меня в пространстве. Удивительно, как с таким запахом водитель мог крутить баранку.
Это был последний автобус, на котором мне предстояло выбраться на знакомый хайвей номер десять, чтобы двигаться дальше. Я наконец пересек великую реку Миссисипи. Здесь заканчивался Запад и начинался Восток.
Вчера вечером на почте появилось новое письмо со следующим изложением:
Hi Dmitry,
I’m Jorge Ramirez, thanks to you my wife still have a husband, my three boys still have a father, my grandchildren still have a grandfather, my father still have a son, and above all you save my life.
I’m still recovering from backflashes about that hour where everything seem to go to waste, but I pray and ask the Lord to give me a chance to live, and I promised to be a better person.
I will really like for us to be friends, and to stay in contact.
Respectfully,
Как я понял, тот самый мужчина, сорвавшийся со скалы в Сан-Франциско, раздобыл у полицейских мои фамилию и имя, обрыл социальные сети и нашел адрес электронной почты. Мы связались, и оказалось, что живет он в Орландо, Флорида, что было строго по пути моего следования. Я решил навестить старого знакомого, поэтому хотел проехать оставшееся до него расстояние побыстрее.