Читаем Вокруг света за 100 дней и 100 рублей полностью

Следующую ночь было решено провести на крыше одного из небоскребов у центральной набережной Шанхая. Для этого созрел план: запрятать рюкзаки на вершине заранее, весь день провести без них, а вечером вернуться обратно. Мы демонстративно распахнули дверь случайно выбранного здания, оказавшегося наполовину отелем, наполовину офисом, представились постояльцами, которые третий год подряд возвращаются в любимое место, пожали руки сотрудникам ресепшена и службы безопасности, а после ломанулись по пожарной лестнице наверх. Путь на крышу был долгим, но доступным. Откинув крышку люка, мы выкарабкались наружу и сели посреди вертолетной площадки — то ли от смятения, то ли от восторга.

Величавый город предстал перед нами анфас, как преступник на фоне стены-ростомера. Из-под ног уходили низенькие двадцатиэтажные здания с красными и белыми макушками, подбегали к реке Хуанпудзян и упирались в нее. Та извивалась направо, как Москва-река в районе Лужников, только в пять раз большая. По другую ее сторону вылезла знаменитая панорама с Шанхайской Башней, вторым по высоте зданием мира, телевизионной высоткой и еще двумя небоскребами, которые в простонародье именовали открывалкой и штопором. Высотки — заветные цели альпинистов и крышелазов с разных концов света. Город блестел, сверкал на солнце, переливался всеми доступными оттенками синего цвета, и его масштабы были сопоставимы с космической орбитой. Казалось, это какой-то инопланетный зверь, на одну из лап которого мы и сели. Мы усиленно моргали глазами, чтобы убедиться в том, что бесчисленные множества небоскребов, от которых рябило в глазах, и впрямь существуют. Очень хотелось, чтобы на головы не сел вертолет или пепелац. В дальнем углу крыши расположились здоровенные пропеллеры; мы пролезли внутрь вентиляционных шахт за ними, спрятали там рюкзаки, а после в белых футболках и темных очках вылезли в люк и спустились мимо ресепшена на улицу.

Когда-то давно после первого попадания на крышу у меня открылся доступ к новому измерению. Оказалось, что в городе можно не только двигаться по осям x и y, но и менять координату по оси z. После этого осознания стал доступен новый, ранее недосягаемый мир, где было меньше людей и суеты, больше красоты и закатов. Шанхай идеально подходил для исследований пространства по той самой оси z.

Для того чтобы проверить это, мы встретились с Ильей Румынским. Сам он был родом из Москвы, но переехал в Шанхай шесть лет назад и нынче мог дать фору любому китайцу в идеальном произношении диалекта пиньинь. Илья учился в местном техническом университете и организовывал концерты, а еще, как и тысячи других белых людей со всего света, преподавал детям английский язык. Чтобы зарабатывать здесь хотя бы тысячу долларов в месяц, профессиональный преподаватель английского мог тратить по три часа в день. Знаний языка второго класса школы хватало с лихвой.

Илья осмотрел нас, угостил бургером, снова осмотрел и дал команду: «Погнали». Мы подошли к «тренировочному» небоскребу. Поскольку здание обозначалось как «Бизнес-центр», на входе мы представились посетителями какого-то офиса на сорок седьмом этаже. Нам улыбнулись и выдали каждому по два пропуска — в лифт и в нужное помещение. Ими мы так и не воспользовались: нашей целью была запасная лестница. Тренируя подъем на длинные дистанции и не обращая внимания на камеры видеонаблюдения, чего никогда нельзя делать, мы достигли надписи «翻译 Rooftop». Дверь поддалась с пятого раза. Выйдя на открытую площадку, я подошел к краю, высунул голову за обрыв и присвистнул. Наташа уселась на бортик, словно на кухонный стул, и развела руками. Илья зевнул, облокотился на ограждение и уткнулся в даль. Само собой подразумевалось, что сейчас каждый должен был замолчать.

Люди приходят на крыши, чтобы помечтать, послушать шум города и свой собственный, вспомнить праведные моменты. Глубокие чувства, закопанные под килограммами обыденности, вылезают наружу, и в такие секунды каждый становится чуточку лучше. Наш момент единения с городом был похож на поход к священнику. Настало мгновение, когда нужно было рассказать все, что накопилось у нас внутри, и попросить за это прощения.

— Так, ладно! Тут к вам целая очередь крыш, требующих покорения, а вы с одной этой нянькаетесь столько! Переходим к следующей! — распорядился Илья. Пришлось вставать. Мы закрыли за собой дверь, побежали мимо знакомых камер видеонаблюдения вниз, где сдали пропуска, поблагодарили сотрудников центра за посещение. Следующий небоскреб был в трех кварталах от первого, по другую сторону пекинского западного шоссе. Здесь мы проникли внутрь под предлогом выбора апартаментов для покупки — кому как не трем белолицым в солнечных очках их приобретать. Мы оказались на крыше, которая была на двадцать этажей выше предыдущей, но разница едва чувствовалась. Если падать вниз, то все, что выше десятого этажа, — одно и то же.

Мы тихо стояли в сторонке, вдыхали воздух и город.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Путешествия и география / Научная Фантастика