Читаем Вокруг вселенной полностью

– Мы приземлились, – ликующе воскликнул он. – Идеальное путешествие, мой дорогой друг – прошло 12 часов, 14 минут и 7 секунд!

– Точно, – сказал Табби. – Мы здесь. Давай, учитель, выйдем наружу и подышим свежим воздухом.

– Что это? – внезапно воскликнул Табби. – Ты что, ничего не слышишь, учитель?

Легкий ветерок доносил до них музыку – мягкие, плавные тона, похожие на звуки арфы, и сладкий, чистый голос поющей девушки.

– Это вон там, – прошептал Табби. – Там, за банановыми деревьями. Давай, пойдем посмотрим.

Они тихо крались вперед и в роще деревьев наткнулись на тропинку из коричневой коры. По мере того, как они следовали по ней, музыка становилась все громче, пока, устроившись под огромным навесом из банановых листьев, они не увидели маленький павильон из белого мрамора, перед которым бил крошечный фонтан. Фигура девушки в белом полулежала у фонтана – девушка, которая, по-видимому, была одна, играла на маленьком инструменте, похожем на арфу, и пела под его аккомпанемент.

– Привет! – неосторожно поприветствовал Табби.

Девушка выпрямилась и уже стояла, дрожа, с лирой в руке, когда они поспешили вперед. Табби увидел, что это была довольно маленькая, очень стройная девушка, одетая в ниспадающее белое одеяние от плеча до колен, перехваченное на талии золотым шнуром, концы которого с кисточками свисали по бокам.

– Доброе утро, мэм, – любезно сказал он. – Хороший денек, не правда ли?

Девушка улыбнулась, по-видимому, успокоенная его приветствием.

– Мы верим, что вы говорите на нашем языке, – с тревогой добавил сэр Исаак. – Я всегда подразумевал, что на Венере…

Девушка ответила нежным, мягко музыкальным голосом:

– Я говорю на языке Северной страны Венеры, сэр.

Ее страх, казалось, оставил ее. Она стояла с достоинством, ожидая, когда они объяснят свое присутствие.

Сэр Исаак с бесконечным облегчением на лице повернулся к Табби.

– Ты видишь? Я все таки был прав. Я всегда знал, что на Венере, особенно в Северной стране, язык был…

Табби нахмурился.

– Меня зовут Табби, – сказал он девушке. – А моего друга зовут…

– Сэр Исаак Свифт Дефо Уэллс-Верн, – внушительно заявил сэр Исаак. – Мы очень рады познакомиться с вами, мисс… э-э…

– Меня зовут Амина, – просто сказала девушка и она протянула руку самым дружелюбным образом.

Когда они все пожали друг другу руки, она добавила:

– Ты, конечно, не из моего мира. У нас здесь так редко бывают гости. Я не могу сказать…

– Мы с Земли, – быстро ответил Табби. – Мы только что прибыли этим утром.

– Земля! – воскликнула Амина. Она, показалось, внезапно встревожилась. – Я думала, что вы меркурианцы… возможно, люди из Светлой страны. У нас никогда раньше не было землян. Никогда я не видела…

– Нет, – сказал сэр Исаак. – Мы первые.

Девушка уселась на мраморный бортик фонтана, ее хорошенькое личико было омрачено тревогой.

– Я так рада, что вы появились, – сказала она после минутного молчания. – Теперь я могу предупредить вас об опасности для вашей Земли. Мой народ такой ленивый. Марсиане собираются спуститься на вашу Землю и завоевать ее. Повстанцы из Сумеречной страны Меркурия – их союзники. Только в прошлом месяце они были здесь, на Венере – эмиссары, просящие наших людей присоединиться к ним. – Она пожала плечами. – Конечно, мы бы этого не сделали. Что для нас война? Эти марсиане не жаждут мира, подобного нашему, потому что у нас нет ничего – только наши фрукты и наше вино, и наши простые здания, и наша музыка, и поэзия, и любовь.

Она добавила:

– Но ваша Земля – это совсем другое. Они желают вашего мира. Они…

– Марсиане хотят завоевать Землю! – сэр Исаак ахнул, ошеломленный.

– Они также отправились на Юпитер, – продолжила Амина. – Когда они поняли, что мы не присоединимся к ним, тогда они сказали, что заручатся помощью самих великих юпитериан. Я не знаю, если…

– О, боже мой! – Табби почти потерял дар речи от страха.

– Чтобы завоевать Землю! – повторил сэр Исаак. – Когда, Амина? Только скажи мне, когда?

Она ответила спокойно, но с явным волнением:

– Они уже завоевали вашу Луну. Ваши бедные селениты могут оказать лишь слабое сопротивление, и там установлен марсианский аванпост. И Сумеречная армия Меркурия уже сосредоточена в готовности на Марсе.

Она сделала паузу, а затем быстро добавила:

– При следующем приближении Марса с вашей Землей, говорят, до этого осталось всего два месяца, марсиане и их союзники обрушатся на вас ордами!

<p>ГЛАВА IV, в которой Табби принимает командование и неизбежна фатальная катастрофа</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения