Читаем Воланте. Ветер песков (СИ) полностью

Даже стены здесь излучали угрозу, и сам замок Олвера казался Дийне чудовищем, пожирающем своих случайных гостей. Воображение невольно подсказывало, что они уже миновали пищевод этого каменного монстра, прошли через все извивы его желудка и сейчас приближались к кишечнику. Наконец, старший наёмник остановился. Его целью оказалась низкая дверь, утопленная в толще стены. "Надеюсь, это конечный пункт!" - подумала Дийна почти без сил. Она задыхалась от духоты и беспокоилась за Альваро, который уже четыре раза споткнулся. Бывший контрабандист, замыкавший процессию, тычками подгонял его в спину.

Их втолкнули в темную камеру, после чего дверь захлопнулась с резким, каким-то окончательным звуком. Напоследок "крысёныш" не отказал себе в удовольствии съездить Альваро по раненой скуле. Проскрежетал замок, и они остались одни.

Комнатка была мрачной и узкой, как пенал. Высоко в стене светлело окно, из которого падали слабые рыжеватые лучи. Они тускнели с каждой минутой - в пустыне ночь наступает быстро. Всю обстановку составляли два грубо сколоченных топчана, прикрытых соломой. На полу стоял глиняный кувшин, в котором что-то плескалось. Дийна понюхала - вроде вода. Потом осторожно покатала жидкость на языке - точно вода, без всякой отравы. Прохладная даже. Тогда она передала кувшин Альваро.

- Он нарочно тебя ударил! - сказала она с возмущением.

Де Мельгар с удовольствием напился, вытер губы:

- Ну разумеется. Человек с таким малолитражным мозгом, как у него, не способен удержаться от примитивного доминирования!

- Ты бы потише рассуждал о его мозгах, - предупредила она. - Наверняка нас оставили вдвоём не просто так! Подслушивают, поди.

- Скорее всего.

Оторвав полосу ткани от своей многострадальной рубашки, Альваро намочил её водой из кувшина, приложил к ране и скривился.

- Больно? - сочувственно спросила Дийна, но тут же заметила, что он кривился не от боли, а от сдержанного смеха.

- Контрабандистка! - фыркнул Альваро и, не выдержав, расхохотался. - Ну ты даёшь! Чего я ещё о тебе не знаю?

Плюхнувшись на лежанку, он похлопал ладонью, приглашая её сесть рядом:

- Расскажи, пока я не лопнул от любопытства. Как тебя угораздило?

Несмотря на плен, голод и завтрашнюю угрозу, его голос как-то успокаивал. Прогонял колючий озноб, заставлявший её дрожать в темноте. Дийна вздохнула:

- С чего всё началось, ты уже знаешь. Когда на нас напали в горах, отца сразу убили. Маму... не знаю. Не видела. Я сбежала. Так испугалась, что вообще не помнила, куда бегу. Гаспар спас меня. Увёз с острова. Научил управлять джунтой. Он занимался торговлей, продавал... всякие вещи.

- Контрабандой промышлял, то есть.

- Ну да.

- И заставлял тебя развозить грузы.

- Да.

- И где сейчас этот почтенный господин? - спросил де Мельгар внезапно похолодевшим голосом.

- Умер.

- Повезло ему.

Они помолчали. Дийна сглотнула, пытаясь загнать страх как можно глубже. И всё-таки, что их ждёт? От этих мыслей трудно было отделаться.

- Мне страшно, - прошептала она.

Альваро смущённо кашлянул:

- Из меня плохой утешитель... прости.

- Хороший.

Она всхлипнула. Лицу было щекотно от слёз. Хорошо, что здесь хотя бы темно. Не так стыдно. Де Мельгар ощупью нашёл её руку, осторожно сжал её пальцы.

- Ничего, разберёмся. Главное - постарайся держаться рядом. Нам дадут лодки, - наклонившись, шепнул он ей в волосы. - Это шанс.

- Я понимаю.

- Тебе бы выспаться. Завтра нам понадобятся все силы.

- Да. Я сейчас.

Она просто не могла заставить себя уйти. Ей до боли нужен был живой человек рядом, чтобы разделить с ним страх, отчаяние и надежду. От Альваро словно исходила уверенность, которой ей так не хватало. В конце концов Дийна заснула, держа его за руку. Де Мельгар сидел неподвижно, стараясь не потревожить её, и долго смотрел в темноту.

Глава 4

   остров Фуэрте, замок Олвера

Ночью ей снилось, что они снова прячутся в скалах от преследующего их катера, и её спину сквозь рубашку обжигают горячие камни. Утром оказалось, что это был не камень, а Альваро, которого снова мучила лихорадка. Дийна, проснувшись, потрогала его лоб - и её вихрем снесло с лежанки. Де Мельгар не очнулся, когда она обтёрла ему лицо влажной тканью. Он не очнулся, даже когда она попыталась его напоить. Испугавшись не на шутку, она требовательно забарабанила в дверь, но, как назло, все стражники куда-то исчезли. Пропади они пропадом! Куда все подевались, когда они так нужны?! От злости у неё даже страх испарился.

Наконец, когда снаружи совсем посветлело, за дверью послышался скрежет. Кто-то наконец соизволил их навестить! Это оказался не тот "крысёныш", который насмехался над Дийной, а другой стражник, постарше. Он, насвистывая, распахнул дверь - и попятился, когда она фурией набросилась на него:

- Моему другу нужен доктор, срочно!

- Отвали, - цыкнул стражник. - Такого приказа не было!

- Если не приведёшь доктора - будешь сам сегодня летать на джунте, вместо него! - пригрозила Дийна, показав на постель. Очень кстати всплыл в памяти подслушанный в катере разговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези