Мама подарила мне подарок, завернутый в комиксы из старой воскресной газеты. «Руководство по эксплуатации Бьюика» 1940 года, старое и потрепанное. С оранжевой обложкой. Оно восхитительно пахло затхлой бумагой. Мама сказала, что увидела его в «Гудвилле» и подумала обо мне.
Еще там были новые рабочие штаны, старые совсем износились.
И открытка с волком, воющим на луну, на внешней стороне, и шуткой на обороте:
Потом мы с мамой мыли посуду, а старое радио играло в окно, открытое над раковиной.
Она тихо подпевала, брызгаясь в меня водой. Я же размышлял, почему от меня пахнет конфетами и шишками. Восхитительно и эпично.
Мыльный пузырь приземлился маме на нос.
Она сказала, что у меня на ухе тоже пузырь.
Я взял ее за руку и закружил в танце под кульминацию какой-то мелодии. Ее глаза сияли.
— Однажды ты сделаешь кого-нибудь очень счастливым, — сказала она. — И я не могу дождаться, чтобы увидеть это.
Когда ложился спать, я увидел в окно, что в доме в конце переулка горит свет. И задумался о них. О Беннетах.
Не
Я закрыл глаза и уснул. Мне снился «торнадо».
ГЛАВА 4
КАМЕННЫЙ ВОЛК/ДИНА ШОР
— Хорошо выглядишь,
Было воскресенье, День Господа, как меня учили, но я решил, что Господь не станет возражать, если я приду сюда вместо одного из его молитвенных домов. Ведь я научился вере «У Гордо».
— Наверное, какая-нибудь красивая девчушка, — крикнул Таннер, копаясь в каком-то навороченном внедорожнике, который заводился голосовой командой. — Он теперь настоящий мужчина. С тобой вчера произошла какая-нибудь шестнадцатилетняя странность?
Я привык к их грубым шуточкам. Они не имели ввиду ничего плохого. Но я все равно покраснел как помидор.
— Нет, — произнес я. — Нет, все не так.
— О, — сказал Рико, направляясь ко мне, непристойно виляя бедрами. — Гляньте-ка на этот
— Нет никакой девчонки.
— О, значит, мальчонка? В Casa de Gordо1
нет места предубеждениям.Я оттолкнул его, а он все смеялся и смеялся.
— А где Крис? — спросил я.
— Поехал к маме, — ответил Таннер. — Снова что-то с желудком.
— Она в порядке?
Рико пожал плечами.
— Может быть. Пока никто не знает.
— Окс! — крикнул Гордо из кабинета. — Тащи свою задницу сюда!
—
Голос и правда был такой. Напряженный и сварливый. Я заволновался. Не за себя. За него.
— Он просто бесится, что Оксу нужна неделя для школы, — пробубнил Таннер. — Сам знаешь, какой он, когда Окса нет рядом.
Я чувствовал себя отвратительно.
— Я бы мог…
— Захлопни варежку, — велел Рико, прижимая пальцы к моим губам. Я почувствовал вкус машинного масла. — Тебе нужно сосредоточиться на учебе, и Гордо сможет с этим справиться. Образование гораздо важнее, чем его скулеж. Понятно?
Я кивнул, и он убрал пальцы.
— Мы будем в порядке, — сказал Таннер. — Просто сдай тесты, нас ждет целое лето впереди, хорошо?
— Окс!
Рико пробормотал по-испански, что-то вроде «гребаный хренов диктатор» в сторону Гордо. Я научился довольно лихо разбираться в испанских ругательствах.
Я прошел в заднюю часть мастерской, в кабинет, где сидел Гордо. Сосредоточенно нахмурив лоб, он что-то печатал одним пальцем. Таннер подшучивал над ним, что он словно «дятел по темечку». Гордо почему-то не находил это смешным.
— Закрой дверь, — велел он, не взглянув на меня.
Я закрыл дверь и сел на свободное место по другую сторону его стола.
Он ничего не сказал, поэтому я решил начать сам. Гордо порой бывал таким.
— Ты в порядке?
Он сердито посмотрел на экран компьютера.
— Все нормально.
— Ужасно дерганый для того, у кого все нормально.
— Не смешно, Окс.
Я пожал плечами. Такое было в порядке вещей. Я знал это.
Он вздохнул и провел рукой по лицу.
— Прости, — пробормотал он.
— Ладно.
Он наконец-то посмотрел на меня.
— Я не хочу, чтобы ты появлялся здесь на следующей неделе.
Я попытался скрыть свою боль, но не уверен, что получилось.
— Ладно.
Гордо выглядел пораженным.
— Ох, Господи. Окс, я не это имел в виду. На следующей неделе у тебя выпускные экзамены.
— Я знаю.
— И ты знаешь о договоренности с твоей мамой, что успеваемость в школе не должна пострадать, иначе ты не будешь работать здесь.
—
Я был рассержен, и это было заметно.
— Я не хотел… просто… — он застонал и откинулся на спинку стула. — Я в этом полный отстой.
— В чем?
Он махнул рукой между нами.
— В этой