Читаем Волчья погибель полностью

На берегу реки женщины потрошили рыбу и складывали в корзины. Вдоль берега в поисках отбросов бродили собаки, чайки пикировали на груды вонючих ракушек. Дальше стояли коптильни из китовых ребер, на решетках были развешаны селедка и связки моллюсков, а мальчишки поддерживали огонь.

Подальше от берега девушки работали у ям для готовки пищи. Ямы были окружены воткнутыми в землю белыми ракушками. Ренн догадалось, что это сделано для того, чтобы в темноте кто-нибудь не угодил в такую яму.

И тут она поняла, чего в этой картинке не хватает.

– А где их убежища?

– Вон там. – Торак указал на ряд низких, покрытых дерном холмиков ближе к Лесу. – Они живут под землей. Спускаются через крыши. – Он перешел на шепот. – Они показали мне весь лагерь, но вон туда и близко не подпустили. – Торак скосил глаза на высокую стену из бревен в противоположном конце бухты. – Они точно что-то там прячут!

Ренн хотела ответить, но в этот миг на ближайшем к ним холме открылся люк, и оттуда выглянула узкая красная голова молодого мужчины.

– Залезайте внутрь, – очень серьезно и даже торжественно сказал он. – Наш вождь Чинут желает, чтобы вы присутствовали на пиршестве.

Глава 15

Ренн следом за Тораком спустилась по бревну-лестнице в пахнущее землей убежище. Внутри было сумрачно, людей много, все сидели, скрестив ноги, и молчали, как будто чего-то ожидали.

Убежище оказалось на удивление просторным. Несмотря на то что под низким потолком из ребер кита была развешана на просушку верхняя одежда, Ренн смогла выпрямиться, а вот Тораку пришлось сутулиться. Она заметила, как у него заиграли желваки на скулах – он ненавидел замкнутые пространства.

Стены убежища были выложены расщепленными бревнами, на которых нарисовали волнистые, похожие на водоросли зеленые линии. Под ногами хрустели настоящие сушеные водоросли. В дальнем конце помещения на специальном помосте спали под лосиными шкурами дети. Ни у кого из них не было привязанных к голове дощечек. Видимо, детей с дощечками уложили в другом убежище, чтобы не мешали пиршеству плачем.

Единственным источником света служило огромное, выдолбленное из камня блюдо в форме кита с тонким слоем ворвани на дне. От него к потолку поднималась мерцающая линия огня. Там же по колено в ворвани стояла вырезанная из синего сланца фигура какого-то невообразимого существа. У него были короткие кривые лапы, морда как у лисы, а уши длинные, словно у зайца. Ренн догадалась, что Водоросли так представляли себе волка и фигуру эту вырезал тот, кто в жизни ни одного волка не видел.

Светильник с китовым жиром отбрасывал блики на сидящего рядом мужчину. На мужчине был сплетенный из выкрашенных в желтый цвет водорослей пояс колдуна, увешанный клювами топорика, а на груди висел китовый зуб размером с кулак. Безрукавка и штаны мужчины были из выкрашенной в зеленый цвет тюленьей шкуры и оторочены кисточками из седых человеческих волос.

Ренн стало интересно, чьи это волосы и когда эти люди умерли.

Коротко обрезанная серебристая борода мужчины контрастировала с красной кожей. Голова у него была повязана лентой с закрепленными на ней короткими, выкрашенными в желтый цвет перьями. Череп лысый, если не считать длинной серебристой пряди, которая от темени опускалась по спине и была обвязана вокруг пояса.

Мужчина жестом предложил Тораку и Ренн сесть. Оглядел их проницательными темными глазами, а сам в это время теребил пальцами косичку на безрукавке. Ренн догадалась, что он общается с предком.

– Я Чинут, – гордо сказал мужчина, – вождь и колдун племени Бурых Водорослей.

Ренн поклонилась:

– Я Ренн из племени Ворона.

– А я Торак. У меня нет племени, но есть кровные родственники в племени Тюленя, моя мать…

– Я чувствую, что в твоей сущности есть соль, – перебил Торака Чинут. – Зачем вы приплыли на наш остров?

– Мы ищем брата по стае, – ответил Торак. – Большой серый волк. Вы его видели?

Люди в убежище зашевелились и начали тихо переговариваться. Чинут поднял руку, и все умолкли.

– Наш остров освящен нашими предками, – слегка напряженным голосом сказал Чинут. – Но к нашему стыду, сейчас на нем волки не живут.

– Мы об этом знаем, – сказала Ренн, – но…

– Было время, когда волки жили на острове, – продолжил вождь так, будто Ренн даже не начинала говорить. – Они научили нашего Первого Предка говорить, научили, как жить в племени и находить пару на всю жизнь. А потом наступил день, когда один неразумный мальчик бросил камень в волчицу. Это было оскорблением для волков, они ушли в волны и стали морскими волками. И это было нашим самым большим несчастьем.

– Так есть наш Волк на вашем острове или нет? – теряя терпение, спросил Торак.

– Люди говорят, ты умеешь общаться на языке волков, – сказал Чинут. – Это правда?

– Уверен, что Халут вам об этом уже говорила, – ответил Торак. – Что вы скрываете?

Вождь холодно улыбнулся Тораку, и Ренн с ужасом заметила, что зубы у него инкрустированы блестящими осколками раковин мидий. – Ничто не скрыто от чистых сердцем. Пришло время пировать.

– Нет, я хочу знать сейчас! – сорвался на крик Торак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники темных времен

Брат мой Волк
Брат мой Волк

Шесть тысяч лет назад бескрайний первобытный Лес принадлежал не только племенам охотников и собирателей, но и духам камней, животных и растений. Иногда на него заявляли свои права и недобрые сущности из Иного Мира, способные вселяться в могучих хищников. Однажды там появился гигантский медведь, истребляющий на своем пути все живое. Тогда погиб и отец юного Торака из племени Волка, но перед смертью успел взять с сына клятву: двенадцатилетний мальчик должен спасти обитателей Леса от беспощадного чудовища. А для этого необходимо сделать то, что до сих пор не удавалось никому: найти далеко на севере Священную Гору и заручиться помощью Великого Духа…Только в год первой публикации и только в Великобритании «Брат мой Волк» был продан миллионным тиражом. На сегодняшний день суммарный тираж цикла «Хроники темных времен» в тридцати пяти странах превысил шесть миллионов экземпляров.

Мишель Пейвер

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика

Похожие книги