Читаем Волчья стая полностью

 Знамена Вверх! В шеренгах плотно слитых,                                      С.А. идут,  Спокойны и тверды, Друзей, Ротфронтом, И реакцией убитых,                           Шагают души, В наши встав ряды!

- орали они, стуча бокалами и кулаками по крышке стола.

        - Вилли, - пьяно, бормотал фон Майер, обнимая Меендсен-Болькен за плечи - мне чертовски надоело сидеть в этой дыре. Я хочу домой, в Фатерлянд. Давай выпьем.

 Он неловко потянулся к стоящей рядом бутылке,  потерял равновесие и рухнул с кресла.

        -  Клаус, - наклонился Меендсен-Болькен к сидящему рядом осоловевшему старшему офицеру, - наш герой устал.  Организуйте доставку его на берег. И проследите что б эти свиньи, - кивнул он в сторону  орущих подводников, - не облевали кают - компанию.

        Ранним утром, провернув оружие и механизмы, рейдер развел пары и исчез в туманной мгле.

        Этим же вечером,  подводные лодки Майера, следуя друг за другом в кильватере, вышли из залива  и  взяли курс в Баренцево море, где, согласно полученным инструкциям, ожидалось появление идущего в Мурманск конвоя. Там им надлежало встретиться еще с тремя субмаринами  группы «Викинг»,  развернуть завесу и устроить охоту на суда каравана.

        В  проливе Карские ворота,  гидроакустик  U-113, следующей под командованием   Майера,   услышал шум винтов идущего вдоль побережья судна.

        - Классифицируйте цель и ее параметры!  - приказал  капитан 3 ранга.

        - Предположительно сухогруз. Скорость хода шесть узлов, курс по пеленгу 2-6, дистанция три   тысячи метров!  - доложил акустик.

        - Боевая тревога! Всплываем на перископную глубину!  - скомандовал фон Майер,  и  тишину отсеков разорвал  звон боевой трансляции, и  топот матросских каблуков.

        Откинув рукоятки  управления перископом, он обхватил их ладонями и приник глазом к пористой резине окуляра.

        Сначала в нем возникли прыгающие гребни волн, а затем смутные очертания идущего вдали судна.  Это был  морской буксир, тянущий за собой  груженую баржу.

        - Торпедная атака! Аппараты 1 и 3 к выстрелу приготовить!  - не отрываясь от перископа, рявкнул   фон Майер. -  Механик, увеличить обороты! Боцман, курс 2-6, следовать на пересечение с целью!

        В лодке завыли электромоторы, и она рванулась вперед. Через пятнадцать минут  контуры судна прояснились, наплыли на сетку перископа и последовала команда, -  пли!   

        Субмарина  дважды вздрогнула,   штурман включил хронометр  и на десятой секунде, один за другим,  раздались  далекие взрывы.

        - Еще одним коммунистом меньше, - процедил фон Майер. - Боцман, всплываем! Помощник, комендорам приготовиться к выходу наверх!

        Когда, вспучив столб воды, черная рубка U-113  возникла на поверхности, охваченные пламенем суда   погружались в воду, и с них, в пляшущие  на волнах шлюпки, прыгали люди.

        Поднявшись  на мостик, капитан 3 ранга  одобрительно хмыкнул и приказал выскочившим на палубу комендорам расчехлить и зарядить   орудие.

        - Малый вперед, - бросил он стоящему рядом рулевому и,  отвернувшись от встречного ветра, закурил  бразильскую сигару. Затем, поднял к глазам бинокль и, видя, что первая шлюпка  отошла от  пылающих судов, приказал расстрелять ее из орудия. С первого выстрела шлюпка была разнесена в щепки и затонула.

        -  Отличная работа, - пробормотал фон Майер  и приказал таранить вторую.

        -   Слушаюсь. Но на ней женщины и дети, - доложил рулевой.

        -  Тем более, - ощерился капитан 3 ранга. - Дети, это будущие солдаты!

        Кованый форштевень  проломил борт шлюпки, и ее пассажиры  с криками и плачем посыпались в воду. Субмарина прошла по ним, рубя винтом обезумевших от ужаса людей.  

        Молодой женщине, с грудным младенцем в руках, удалось каким-то чудом уцепиться за один из шпигатов лодки, и она долго тащилась за кораблем.

        Когда он исчез в пучине, на поверхности остался  розовый детский чепчик…

Глава 3. На островах Новой Земли

  

        Полярная ночь накрыла своим  темным крылом  все  арктическое побережье Баренцева моря. В  ночном  сумраке, изредка освещаемом сполохами северного сияния,  по морю дрейфовали ледяные поля, а на берегах призрачно маячили  заснеженные сопки и пуржила сливающаяся с небом  бескрайняя тундра.

        На    берегу одного из многочисленных фиордов  Северного острова Новой Земли, в причудливом нагромождении  скал,  неприметно расположился  пост  Службы наблюдения и связи  Северного флота.

 Он был далеко не единственным из числа  таких же постов,  разбросанных  на дальних подступах к Мурманску.

        В небольшом  бревенчатом доме, с расположенной рядом  сигнальной вышкой, на которой были укреплены  корабельный  прожектор и антенна, бессменно несли службу пятеро матросов, под командованием  главного старшины  Георгия Юркина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей
Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне