Читаем Волчья стая полностью

        - А теперь  главное. Сегодня же займитесь  поиском  небольшой виллы  в пригороде.   На ней  мы разместим  группу радистов, которая   прибудет  на следующей  неделе.  Деньги на расходы можете снять вот с этого счета - протянул Росс  Лееру  небольшой клочок бумаги.

        Еще через сутки  полковник встретился  с обоими резидентами.  Встреча состоялась в  автомастерской, расположенной в районе  одного из городских базаров, куда  Росс приехал на купленном накануне  с аукциона подержанном «форде». 

        Поручив механикам  привести  автомобиль в надлежащее состояние, ее хозяин - немец  по происхождению,  сопроводил полковника  во внутренний дворик, где в небольшом тенистом саду  с  прозрачным арыком, на деревянном, устланном коврами   помосте,    сидели двое бородатых мужчин.  Один из них был  в одеянии муллы и  держал в руке янтарные четки, а второй,  в потрепанном  халате и тюбетейке на  голове, откинувшись на сафьяновую  подушку, задумчиво покуривал кальян.

        При появлении   Росса они неспешно встали.

        - Ас-саляму алейкум ва рахматуллахи ва баракатуху, - нараспев произнес мулла  склонив перед гостем голову  в белоснежной чалме. 

        - Ва алейкум ас-салям ва рахматуллахи ва баракатуху, - в тон ему ответил  полковник.   - Я рад видеть вас  Юлиус, - вы стали настоящим слугой Аллаха.

        -  И я рад встретить старого товарища, - хитро сощурив глаза,   сказал на чистейшем немецком Шульце.  -   Познакомься  с моим коллегой, - представил он на человека в халате.

        - Гауптштурмфюрер СС  Хорст Майер, -    пробурчал тот, с недоверием оглядывая Росса.

        После этого,  по приглашению Шульце, все трое  расположились на помосте  и гостю предложили чаю, лепешек и фруктов.

        - Спасибо, господа, я уже завтракал, - отказался  тот, - давайте перейдем сразу к делу. Надеюсь, сомнений в моих полномочиях у вас нет?

        - Да, мы получили соответствующие шифровки из Берлина и готовы действовать, - сказал Шульце.

        -  В таком случае, господа,  прошу внимания. И Росс подробно изложил план операции.  Все это время  мулла неспешно перебирал  янтарные зерна четок, а Майер продолжал  задумчиво курить кальян.

        - Итак, вам все ясно?  Какие будут вопросы?  - закончив, поинтересовался полковник.

        -  Ясно, - мрачно заявил  Майер, посасывая костяной чубук. - Насколько я понял, операцией руководит абвер. В какой мере в ней должны участвовать мои люди?

        -  В полной, -  жестко процедил Росс. - Успех операции зависит от наших совместных усилий.

        -  Ну что ж, - хмыкнул Майер. - Можете на меня надеяться.

        После этого вся троица занялась  обсуждением  деталей.  Главным вопросом было   определение  точного места переговоров.

        - Я полагаю, они состоятся в шахском дворце, или русском посольстве, - лениво заявил Майер.

        - А почему не в английском или американском?  - не согласился  Росс.

        -  Хорст прав, - поддержал Майера  Шульце.  - Американское посольство находится на окраине,  что вызовет   дополнительное передвижение  делегаций    и излишнее любопытство. А им это  не нужно.  Английское же  находится по соседству с русским. Но оно значительно уступает ему в размерах,  менее укреплено  и охраняемо.  Так, что остается посольство русских и дворец шаха.

        - Хорошо, - согласился  полковник, - ваши доводы резонны.  А где бы вы провели встречу, окажись на месте переговорщиков?  -обратился он к собеседникам.

        Те переглянулись и ничего не ответили.

        - Ну, так где?  -  взяв в руку пиалу и  отхлебнув из нее глоток зеленого чая, - нарушил затянувшееся молчание Росс. 

        - Скорее всего, встреча состоится у русских, -  нерешительно произнес Шульце.

        - Почему?

        - В шахском дворце у меня  двое осведомителей. И они не отмечают каких-либо  приготовлений для  встречи столь высоких гостей. Кроме того, охрана дворца осуществляется в обычном режиме.

        - Этого мало, - хмыкнул  Росс.  -Визит неофициальный и никаких особых приготовлений  не требуется.  Охрану же можно усилить в последний момент.  А что   скажете вы, Майер? -  обратился он к гестаповцу.     

        - Я согласен с  коллегой, -  в очередной раз затянувшись дымом и сплюнув в арык, -   ответил тот. - Дело в том, что  русские и англичане не доверяют  шаху, зная о его лояльности к Германии и вряд ли выберут для переговоров шахскую резиденцию.   Так, что, скорее всего, это будет русская миссия.  На днях я встречусь со своим информатором в английском посольстве,  и  мы будем знать все наверняка.  

        -  Ну, что ж,  господа, я согласен с вашими доводами, -  благосклонно заявил Росс. - А теперь поговорим  о способе  ликвидации  всей тройки  переговорщиков. Каковы ваши предложения?

        -  Самый  надежный способ  - взорвать русскую миссию вместе со всей этой сворой, - оскалил   зубы  Майер. - Но мы не сможем пронести туда взрывчатку.  Здание  и подходы к нему надежно охраняются.  Зато в непосредственной близости от  посольства множество городских  домов, с целым лабиринтом переходов.  Там удобно разместить снайперов и подрывников.

        -  Уж не думаете ли вы  организовать штурм посольства?  - округлил глаза Росс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей
Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне